Примеры в контексте "Three - Три"

Примеры: Three - Три
The Secretary-General's Report stated that, in considering topics suitable for harmonization and unification, three general observations should be made. В докладе Генерального секретаря говорилось, что при рассмотрении предметов изучения, подходящих для согласования и унификации, следует сделать три общих замечания.
In October 2011, three creditors sought to commence insolvency proceedings in Bermuda. В октябре 2011 года три кредитора подали ходатайство об открытии на Бермудских островах производства по делу о несостоятельности группы.
The Working Group considered three general issues arising in relation to the transparency convention. Рабочая группа рассмотрела три общих вопроса, возникающих в связи с конвенцией о прозрачности.
Thus those three proposals would form alternatives for the discussion of the Working Group at a future time. Таким образом, все три предложенных варианта будут рассматриваться Рабочей группой в качестве альтернатив на более позднем этапе.
The Agreement contains three primary categories of disaster risk reduction obligations: risk identification and monitoring; prevention and mitigation; and disaster preparedness. Соглашение предусматривает три следующие главные категории обязательств в области уменьшения опасности бедствий: идентификация риска и его отслеживание; предотвращение и смягчение последствий; и обеспечение готовности к бедствиям.
The Pakistani government applied in France to set aside all three awards. Правительство Пакистана обратилось во французский суд с просьбой отменить все три решения третейского суда.
Mr. Bazinas (Secretariat) said that three possibilities had now been envisaged. Г-н Базинас (Секретариат) говорит, что на данный момент предусмотрены три возможности.
Alternatively, a third party could be involved and there were three main approaches to that option. В качестве альтернативы может быть привлечена третья сторона, при этом существуют три основных подхода к данному варианту.
ODR schemes could be divided into three basic categories. Схемы УСО могут быть разделены на три основные категории.
It should integrate in a coordinated manner the three pillars of sustainable development, consistent with the overarching objective of poverty eradication. Оно должно на скоординированной основе сочетать в себе три основных аспекта устойчивого развития в контексте общей цели ликвидации нищеты.
Follow-up to the Rio+20 Conference should address the three pillars of sustainable development in a balanced manner. В последующих мероприятиях в связи с Конференцией Рио+20 следует сбалансированно учитывать три основополагающих фактора устойчивого развития.
However, three issues must be addressed with regard to development coordination. Вместе с тем, в сфере координации деятельности в области развития сохраняются три задачи, требующие своего решения.
He focused on three points: the functional, the substantive and the funding aspects of the quadrennial review's mandate. Он отмечает три аспекта: функциональный и основной и аспект финансирования мандата четырехгодичного обзора.
During the period 2012-2013, three in-depth evaluations will take place. В 2012-2013 годах будут проведены три углубленных оценки.
Road transport accounts for about three quarters of CO2 emissions from transport. Почти три четверти выбросов СО2 на транспорте приходятся на автомобильный транспорт.
To use natural gas three networks are needed: physical, financial and political. Для использования природного газа необходимы три системы: физическая, финансовая и политическая.
For each type of safety glazing, carry out three tests with the same load. Для каждого типа безопасного стекла проводят три испытания при одинаковой нагрузке.
There were three categories of documents prepared for the session: pre-session, in-session and post-session. Для сессии готовились три категории документов: предсессионные, сессионные и постсессионные.
This recognized three interdependent areas of work: better understanding of the nature of poverty, transfer of technology, promotion of market access. В нем обозначены три взаимосвязанных направления: лучшее понимание природы бедности, передача технологии, содействие доступу на рынки.
ESCAP continues to implement multi-year technical assistance projects that combine the three pillars of sustainable development and resilience in urban areas. ЭСКАТО продолжает осуществлять многолетние проекты технической помощи, которые включают три элемента устойчивого развития и сопротивляемости в городских районах.
Additionally, three countries - Maldives, the Philippines and Sri Lanka - have conducted comprehensive assessments and are developing improvement plans. Кроме того, три страны - Мальдивские Острова, Филиппины и Шри-Ланка - проводят комплексные оценки и разрабатывают планы улучшения деятельности.
This was followed by three negotiation meetings and one consultation meeting over the period 2010-2011. После этого было проведено три посвященных переговорам совещания и одно консультативное совещание в 2010 - 2011 годах.
Following the initial study, three of the six corridors were selected by countries for further in-depth study. После первоначального исследования страны выбрали три из шести коридоров для проведения дополнительного углубленного исследования.
To reinforce the findings of these assessments, the secretariat conducted three expert group meetings to discuss the green economy in the Pacific subregion. В развитие выводов этих оценок секретариат провел три совещания групп экспертов для обсуждения вопросов зеленой экономики в субрегионе Тихого океана.
Despite the potential benefits of G-clouds, three overarching issues impede widespread adoption of this technology and represent a challenge for policymakers. Несмотря на потенциальные выгоды Г-облаков, три общих вопроса мешают широкому внедрению этой технологии и представляют непростую задачу для разработчиков политики.