| Supporting the Unit will be three Security Sector Reform Officers (international United Nations Volunteers). | Обеспечивать работу Группы будут три сотрудника по реформе сектора безопасности (международные добровольцы Организации Объединенных Наций). |
| The three pillars must follow a strict line of political subordination and chronological sequencing. | Такие три компонента должны следовать строгой политической субординации и хронологической последовательности. |
| The present report outlines three possible options for consideration by the Assembly in this regard. | В настоящем докладе излагаются три возможных варианта для рассмотрения Ассамблеей в этой связи. |
| Three courtrooms are now fully operational, and at any given time there can be more than three cases in the same week. | Сейчас полностью работают три зала заседаний, поэтому параллельно в течение недели могут рассматриваться более чем три дела. |
| Three networks and three agreements were registered as a result of the support of the subregional office for North Africa. | В результате поддержки субрегионального отделения для Северной Африки были зарегистрированы три сети и три соглашения. |
| Three shooting incidents, three robberies and two anti-smuggling operations were recorded during the reporting period. | В течение отчетного периода было зарегистрировано три обстрела, три грабежа и две операции по борьбе с контрабандой. |
| Three persons were reportedly killed and three injured. | Согласно сообщениям, три человека были убиты и три ранены. |
| Three States have implemented procedures and methods to screen travellers effectively against national and international databases, and three have partially done so. | Три государства внедрили эффективные процедуры и методы проверки лиц, совершающих поездки, по национальным и международным базам данных, и три сделали это частично. |
| Three paths, three potential outcomes. | Три пути, три возможных исхода. |
| Three cars, three missing families. | Три машины, три пропавших семьи. |
| Three seconds added, three quid's worth of damaged produce. | Три секунды добавлено, три фунта поврежденной продукции. |
| Three dresses, navy serge, three caps and matching aprons, starched. | Три платья, синяя саржа, три чепчика в гарнитуре с фартуками, все накрахмаленное. |
| Three domestic tribunals had been established in the three states of Darfur and were now functioning. | Оратор напоминает, что в трех штатах Дарфура были созданы три национальных суда, которые уже начали свою деятельность. |
| Three cars, three teams of two. | Три машины, по два человека, и чтобы он их не заметил. |
| Three weeks later, the bank sold them for three times as much. | Неделю спустя банк - продал их в три дорога. |
| The five-year modularization plan comprises three phases. | Пятилетний план модуляризации охватывает три этапа. |
| The other three States are parties to the Convention. | Три других государства являются участниками Конвенции. |
| Five Member States have donated a total of $6 million and another three Member States are considering further donations. | Пять государств-членов пожертвовали в общей сложности 6 млн. долл. США, а другие три государства-члена рассматривают вопрос о дополнительных пожертвованиях. |
| In addition, the Appeals Chamber heard three appeal cases in respect of four persons. | Кроме того, Апелляционная камера заслушала три апелляционных дела, по которым проходит четыре человека. |
| The related three additional security posts proposed were not approved. | Предлагаемые соответствующие три дополнительные должности сотрудников службы безопасности утверждены не были. |
| The contact group on products and processes met three times at INC 3. | В ходе МКП-З контактная группа по продуктам и процессам провела три заседания. |
| Senior leadership in six countries, including three regional hubs funded from support budget | Старшие руководители в шести странах, включая три региональных центра, должности которых финансируются по линии бюджета вспомогательных расходов |
| The methodology used to calculate the costs of each function in the main text of this document followed a three step process. | Методология, использованная для расчета расходов по каждой функции в основном тексте настоящего документа, применялась в три этапа. |
| This possibility is, however, not absolute and involves three exceptions. | Однако это право не носит абсолютного характера, и в отношении него действуют три изъятия. |
| It further commented that under its performance measurement system for property management, it has established three key performance indicators to measure the timeliness of discrepancy reconciliation. | Он далее отметил, что в соответствии со своей системой оценки эффективности деятельности по управлению имуществом он ввел три основных показателя результативности для оценки того, насколько своевременно устраняются несоответствия. |