| And I'm saying stay here. | И я говорю тебе оставаться здесь. |
| I only let her kick me out Because there was no reason to stay. | Я позволил ей выставить себя только потому, что у меня не было причин оставаться. |
| I have no reason to stay here any longer. | У меня нет причин больше оставаться. |
| Maybe one day you'll learn to stay at home and drink, like me. | Может быть, однажды ты научишься оставаться дома и пить, как я. |
| I'm clean and I mean to stay that way. | Я чист, и хочу таким оставаться. |
| It's the only way to stay ahead in this business. | Это единственный путь оставаться в этом бизнесе. |
| No, I'm trying to stay fit after the breakup. | Нет, я пытаюсь оставаться в форме после расставания. |
| No, I decided not to stay over. | Нет, я решила не оставаться. |
| Sometimes the lo-fi approach is the best way to stay under the radar. | Иногда приближение низкого качества - лучший способ оставаться вне поля зрения. |
| Well, it's just that I can't stay late tonight... for personal reasons. | Ну, просто, я не могу оставаться поздно вечером... по личным причинам. |
| When I moved away, we said we'd stay friends. | Когда я переезжала, мы пообещали оставаться друзьями. |
| Not people you're forcing to stay with you. | Не люди, которых ты заставляешь оставаться с тобой. |
| You're supposed to stay right here until the D.A. says where he can move you. | Ты должна оставаться здесь пока окружной прокурор скажет куда нам тебя перевезти. |
| He has the right to stay here. | У него есть право оставаться здесь. |
| We can't stay up here forever. | Мы вверху не можем оставаться вечно. |
| It destroys everything, and if we let him stay with us, it'll destroy us too. | Насилие разрушает все, и если мы позволяем ему оставаться с нами, Оно уничтожит и нас тоже. |
| And when he does, they don't stay healthy long. | И когда он это сделает, они не долго будут оставаться здоровыми. |
| She can't stay here in Haven. | Она не может оставаться здесь, в Хейвене. |
| I told you to stay inside, Robbie. | Я велел тебе оставаться внутри, Робби. |
| We don't have to stay here, you know. | Ты же знаешь, мы не обязаны здесь оставаться. |
| We can't stay here another minute. | Мы больше оставаться здесь не можем. |
| But a girl cannot stay home every night. | Но девушка не может оставаться дома каждый вечер. |
| Speaking of which, I really can't stay there any longer. | Марина, я не могу там больше оставаться. |
| All right, everybody stay where you are. | Ладно, всем оставаться на местах. |
| You could just stay here with your family For as long as you wanted. | Ты можешь оставаться со своей семьей сколько захочешь. |