Английский - русский
Перевод слова Stay
Вариант перевода Оставаться

Примеры в контексте "Stay - Оставаться"

Примеры: Stay - Оставаться
And I'm saying stay here. И я говорю тебе оставаться здесь.
I only let her kick me out Because there was no reason to stay. Я позволил ей выставить себя только потому, что у меня не было причин оставаться.
I have no reason to stay here any longer. У меня нет причин больше оставаться.
Maybe one day you'll learn to stay at home and drink, like me. Может быть, однажды ты научишься оставаться дома и пить, как я.
I'm clean and I mean to stay that way. Я чист, и хочу таким оставаться.
It's the only way to stay ahead in this business. Это единственный путь оставаться в этом бизнесе.
No, I'm trying to stay fit after the breakup. Нет, я пытаюсь оставаться в форме после расставания.
No, I decided not to stay over. Нет, я решила не оставаться.
Sometimes the lo-fi approach is the best way to stay under the radar. Иногда приближение низкого качества - лучший способ оставаться вне поля зрения.
Well, it's just that I can't stay late tonight... for personal reasons. Ну, просто, я не могу оставаться поздно вечером... по личным причинам.
When I moved away, we said we'd stay friends. Когда я переезжала, мы пообещали оставаться друзьями.
Not people you're forcing to stay with you. Не люди, которых ты заставляешь оставаться с тобой.
You're supposed to stay right here until the D.A. says where he can move you. Ты должна оставаться здесь пока окружной прокурор скажет куда нам тебя перевезти.
He has the right to stay here. У него есть право оставаться здесь.
We can't stay up here forever. Мы вверху не можем оставаться вечно.
It destroys everything, and if we let him stay with us, it'll destroy us too. Насилие разрушает все, и если мы позволяем ему оставаться с нами, Оно уничтожит и нас тоже.
And when he does, they don't stay healthy long. И когда он это сделает, они не долго будут оставаться здоровыми.
She can't stay here in Haven. Она не может оставаться здесь, в Хейвене.
I told you to stay inside, Robbie. Я велел тебе оставаться внутри, Робби.
We don't have to stay here, you know. Ты же знаешь, мы не обязаны здесь оставаться.
We can't stay here another minute. Мы больше оставаться здесь не можем.
But a girl cannot stay home every night. Но девушка не может оставаться дома каждый вечер.
Speaking of which, I really can't stay there any longer. Марина, я не могу там больше оставаться.
All right, everybody stay where you are. Ладно, всем оставаться на местах.
You could just stay here with your family For as long as you wanted. Ты можешь оставаться со своей семьей сколько захочешь.