| First rule of survival is stay put and wait to be rescued. | Первое правило выживания - оставаться на месте и ждать спасения. |
| I wish we could just stay like this forever. | Если бы могли оставаться здесь всегда. |
| Ms. Hendershot, try to stay calm. | Мисс Хендершот, попытайтесь оставаться спокойной. |
| You're welcome to stay here and discuss foreign objects but... looks like we got a suspect. | Вы можете здесь оставаться и дискутировать о посторонних объектах но... похоже у нас есть подозреваемый. |
| As I said, I try to stay open. | Как я сказала, я пытаюсь оставаться открытой. |
| No, he's going to teach you to stay on message. | Нет, он собирается научить тебя оставаться целенаправленным. |
| Mrs. Grayson, I suggest you stay put. | Миссис Грейсон, Я предлагаю вам оставаться на месте. |
| Because this part of me was supposed to stay dead. | Потому, что эта часть меня должна была оставаться мертвой. |
| I can't stay here, Elam. | Я не могу здесь оставаться Элам. |
| Thank you, sir, but I'm supposed to stay on my feet. | Спасибо, сэр, но я должен оставаться на ногах. |
| A woman will do anything to stay young. | Женщина сделает все, чтобы оставаться молодой. |
| Don't let him stay here too long. | Не позволяйте ему оставаться тут так долго. |
| I have to stay within our times. | Я могу оставаться лишь в пределах нашего времени. |
| You need to find some place safe and stay there. | Тебе нужно найти безопасное место и оставаться там. |
| I worry that, as much as you believe in monogamy you won't be able to stay monogamous. | Меня беспокоит, что хоть ты и веришь в моногамию... ты не сможешь оставаться моногамной. |
| Tate, we can't stay here. | Тейт, нам нельзя здесь оставаться. |
| They don't have to stay up here to keep an eye on me. | Им необязательно оставаться здесь, чтобы присматривать за мной. |
| I just don't want to stay here. | Я просто не хочу оставаться здесь. |
| I have to stay with Levana today. | Я должен оставаться с Леваной сейчас. |
| You must stay with your guests. | Ты должен оставаться со своими гостями. |
| Sir, I... I told her to stay at my desk. | Сэр, я сказала ей оставаться за моим столом. |
| The doors need to stay shut to protect you. | Дверь должна оставаться закрытой, чтобы защитить тебя. |
| She's to stay confined to her room at all times. | Она все время будет оставаться запертой в своей комнате. |
| He has to stay sober, or the film gets shut down. | Он должен оставаться трезвым, или съемки фильма отменят. |
| You guys can stay up all night gloating in the sleep lab. | Можете оставаться на всю ночь и злорадствовать в лаборатории сна. |