| You can't stay here. | Тебе нельзя тут оставаться. |
| So we have to stay vigilant. | Нам надо оставаться на чеку. |
| Got no reason to stay, baby | него нет причин оставаться, детка |
| I need you to stay clean. | Ты должен оставаться в стороне. |
| We can't stay down here. | Мы не можем здесь оставаться. |
| Everyone, stay on comms. | Всем оставаться на радиосвязи. |
| I think we should stay here till the end. | Лучше ей пока оставаться тут. |
| You can stay with us for as long as you like | Можете оставаться с нами сколько пожелаете |
| Why does everyone expect me to stay the same? | Почему я должна оставаться прежней? |
| It's best you stay home. | Вам лучше оставаться дома. |
| He can stay here. | Он может оставаться здесь. |
| So how long do I have to stay here? | Сколько времени мне здесь оставаться? |
| And we got to stay healthy. | И надо оставаться здоровыми. |
| You can't stay on the street. | Вам нельзя оставаться одной. |
| You cannot stay here. | Ты не можешь оставаться здесь. |
| Please, everybody, stay seated. | Прошу всех оставаться на местах. |
| We can't stay round here. | Нам нельзя здесь оставаться. |
| I mean, you're welcome to stay here. | Можешь оставаться, насколько пожелаешь. |
| Innocent should always stay calm. | Невинный всегда должен оставаться спокойным. |
| We'd better stay put. | Нам лучше оставаться на месте. |
| You don't have to stay long. | Тебе необязательно оставаться надолго. |
| You can stay on the couch. | Вы можете оставаться на диване. |
| You probably shouldn't stay here now. | Тебе не следует здесь оставаться. |
| We should stay put. | Мы должны оставаться здесь. |
| I can't stay anymore. | Я не могу оставаться дольше. |