| I think we should stay here until the police come. | Думаю, нужно оставаться здесь, пока не приедет полиция. |
| You don't have to stay with him. | Ты не обязана оставаться с ним. |
| Have to stay ahead of the pack at M-R. | Нужно оставаться впереди своры в М-Р. |
| The rest of the cast can stay. | Остальная съемочная группа может оставаться прежней. |
| We can't stay to play. | Нет, сынок, мы не можем тут оставаться. |
| He doesn't have to stay here as long as I can monitor his condition regularly. | Ему не надо тут оставаться, пока я регулярно слежу за его состоянием. |
| Don't tell me to stay home today. | Не говори мне сегодня оставаться дома. |
| The United Nations has issued a directive worldwide, telling urban populations to stay indoors. | ООН выпустила директиву для всего мира, в которой советуется всему городскому населению оставаться в помещениях. |
| And we need things that are promotable so we can get daytime viewers to stay with us for the story. | И нам нужны вещи, которые перспективны. так мы сможем заставить дневных зрителей оставаться с нами ради продолжения истории. |
| And you stay with her until I get there. | И оставаться с ней, пока я закончу здесь. |
| Now, nobody said you had to stay - I got it. | Никто не просил тебя оставаться, я всё сделаю. |
| Sir, the reports are saying that everyone should stay where they are. | Сэр, в сводках погоды говорят, что всем нужно оставаться на своих местах. |
| No, I have to stay on shift just in case we're needed. | Нет, я должен оставаться на дежурстве на случай, если мы понадобимся. |
| You weren't fit, and I told you to stay at home. | Ты нездорова, и я велел тебе оставаться дома. |
| So, if you'd like to make a really good American version, you should stay true to that. | Поэтому, если вы хотите сделать в самом деле хорошую Американскую версию, вам нужно оставаться верными всему этому. |
| The mayor's office is urging people to stay indoors and to avoid all nonessential travel. | Мэрия рекомендует людям оставаться дома, и избегать ненужных вылазок. |
| Faiza, you have to do something, I cannot stay here. | Файза, ты должна мне помочь, я не могу здесь оставаться. |
| Manfred is and will stay my friend. | Манфред есть и будет оставаться моим другом. |
| I don't want to stay here any longer. | Я не хочу ни минуты тут оставаться. |
| Sam, you can't stay here. | Сэм, ты не можешь здесь оставаться. |
| But all we could do was stay real quiet. | Но все, что мы могли, это оставаться в тишине. |
| Jim, we're not going to be able to stay here. | Джим, мы не сможем здесь оставаться. |
| You can't stay here, you know. | Знаешь, ты не можешь оставаться здесь. |
| You don't have to stay with me if this is too offensive for you. | Ты не обязана оставаться здесь, если для тебя это слишком. |
| The chief of surgery has authorized me to tell you you cannot stay. | Зав. хирургии сказал передать вам, что оставаться здесь вы не можете. |