Noah, you really don't have to stay here. |
Ной, ты не должен тут оставаться. |
We're going to get through this as long as we stick together and stay strong. |
Мы справимся с этим, если будем держаться вместе и оставаться сильными. |
I can't stay down here, Alfred. |
Я не могу тут оставаться, Альфред. |
I must stay with him in the cabin. |
Я должен оставаться с ним в каюте. |
I'm sorry, I cannot stay long. |
Прости, я не могу долго оставаться. |
We don't have to stay here long. |
Нам не нужно оставаться тут надолго. |
Totally suck, so let's just stay together, keep our relationship going. |
Ужаснее некуда, так что давай оставаться вместе, продолжать эти отношения. |
You didn't want to stay at Hawk's anymore. |
Ты же не хотела оставаться у Хоука. |
We can't stay here, John. |
Мы не можем оставаться здесь, Джон. |
We sound that, people know to stay secure in their place. |
Мы говорим, что люди знают, чтобы оставаться в безопасности на своем месте. |
You can't stay like that, with your dark thoughts. |
Вы не можете оставаться в таком состоянии, думать о плохом. |
I don't want to just keep struggling to stay alive. |
Я просто не хочу бороться, чтобы оставаться живой. |
No dessert, 'cause you have to stay slim and trim. |
И без десерта, так как тебе нужно оставаться стройной. |
Well, Arletta, I've got to stay here. |
Что ж, Арлетта, я должен оставаться здесь. |
You can stay with me for 20 years, go tomorrow. |
Вы можете оставаться со мной 20 лет и уйти завтра. |
Now all the boys are hounding me and I can't stay here. |
Сейчас все парни меня травят, и я просто не могу оставаться тут. |
I can't stay here much longer. |
Я не могу здесь дольше оставаться. |
What I mean to say is... you shouldn't stay here. |
Я хочу сказать... тебе не стоит тут оставаться. |
Well, I like to stay under the radar... but your dad had other ideas. |
Ну, я предпочитаю оставаться незамеченным... но у твоего отца были свои мысли. |
It's too dangerous for us to stay. |
Говорят, слишком опасно нам сегодня оставаться здесь. |
You can't stay here anymore. |
Ты не можешь больше здесь оставаться. |
Come on, you don't have to stay just because you feel bad. |
Да ладно, ты не должна оставаться только потому, что тебе жаль. |
I can't stay with him here any longer. |
Я больше не могу с ним оставаться. |
He's managed to stay married to his second wife, so far. |
Пока он умудряется оставаться в браке со второй женой. |
I like how it... it encourages the chickens to stay inside but doesn't force them. |
Мне нравится, как она... призывает цыплят оставаться внутри, но не принуждает их. |