| You two were supposed to stay as backup. | Вы двое должны были оставаться в тылу. |
| Emergency services are asking people to stay inside... and close their doors and... | Аварийные службы просят людей оставаться дома, закрыть двери и... |
| I think the babies want to stay where they can keep feeding off Caroline as a source of magic. | Думаю, что дети хотят оставаться там, где они смогут питаться Кэролайн, как источником магии. |
| You have to go every week, Paige, if you're going to stay close to Pastor Tim. | Пейдж, тебе нужно ходить каждую неделю, если ты хочешь оставаться близкой с пастором Тимом. |
| I told you to stay by my side and make up for everything. | Я говорил тебе оставаться рядом со мной и примириться со всем. |
| You know, to stay trim. | Вы понимаете, чтобы оставаться в форме. |
| We can't stay with him. | Мы не можем с ним оставаться. |
| Personal experience has taught me military secrets should stay secret. | По моему личному опыту, военные тайны должны оставаться тайной. |
| Things are good, I want 'em to stay that way. | Все хорошо, я хочу, чтобы они оставаться таким образом. |
| Everybody stay seated, be calm. | Всем оставаться на местах и сохранять спокойствие. |
| Pixy can not stay here anymore. | Пикси не может больше здесь оставаться. |
| Sir, you need to stay where you are. | Сэр, вы должны оставаться на месте. |
| But right now, we need to roll up our sleeves and stay focused. | Но сейчас, нам нужно засучить рукава и оставаться сосредоточенными. |
| If you'd as life stay here, then do. | Если ты хочешь оставаться здесь, то оставайся. |
| I've told you to stay back by the wall. | Я сказал тебе, оставаться у стены. |
| That way I was able to stay over a few nights a week. | Так я мог оставаться у неё пару ночей в неделю. |
| That's why... we don't think that you should stay here. | Потому мы думаем, что тебе не стоит тут оставаться. |
| You don't have to stay with me. | Ты не должен оставаться со мной. |
| Well, that sounds fine as long as interest rates stay where they are for at least three months. | Ну, это хорошо звучит до тех пор, пока процентная ставка будет оставаться на том уровне, где сейчас, по крайней мере три месяца. |
| I told you that I didn't intend to stay. | Я сказала, - что не собираюсь здесь оставаться. |
| You... You could stay here. | Ты... ты можешь оставаться здесь. |
| Well, I don't want to stay here with her. | Что ж, я не хочу оставаться здесь с ней. |
| No, we should stay together. | Нет, нам лучше оставаться вместе. |
| I often have to stay awake to tend to things in the workshop. | Мне часто нужно оставаться бодрым при приготовлении снадобий в мастерской. |
| I could stay here all 24 hours you're on leave. | Я могла бы так оставаться все 24 часа твоего отпуска. |