You two were supposed to stay as backup. |
Вы двое должны были оставаться в тылу. |
Emergency services are asking people to stay inside... and close their doors and... |
Аварийные службы просят людей оставаться дома, закрыть двери и... |
I think the babies want to stay where they can keep feeding off Caroline as a source of magic. |
Думаю, что дети хотят оставаться там, где они смогут питаться Кэролайн, как источником магии. |
You have to go every week, Paige, if you're going to stay close to Pastor Tim. |
Пейдж, тебе нужно ходить каждую неделю, если ты хочешь оставаться близкой с пастором Тимом. |
I told you to stay by my side and make up for everything. |
Я говорил тебе оставаться рядом со мной и примириться со всем. |
You know, to stay trim. |
Вы понимаете, чтобы оставаться в форме. |
We can't stay with him. |
Мы не можем с ним оставаться. |
Personal experience has taught me military secrets should stay secret. |
По моему личному опыту, военные тайны должны оставаться тайной. |
Things are good, I want 'em to stay that way. |
Все хорошо, я хочу, чтобы они оставаться таким образом. |
Everybody stay seated, be calm. |
Всем оставаться на местах и сохранять спокойствие. |
Pixy can not stay here anymore. |
Пикси не может больше здесь оставаться. |
Sir, you need to stay where you are. |
Сэр, вы должны оставаться на месте. |
But right now, we need to roll up our sleeves and stay focused. |
Но сейчас, нам нужно засучить рукава и оставаться сосредоточенными. |
If you'd as life stay here, then do. |
Если ты хочешь оставаться здесь, то оставайся. |
I've told you to stay back by the wall. |
Я сказал тебе, оставаться у стены. |
That way I was able to stay over a few nights a week. |
Так я мог оставаться у неё пару ночей в неделю. |
That's why... we don't think that you should stay here. |
Потому мы думаем, что тебе не стоит тут оставаться. |
You don't have to stay with me. |
Ты не должен оставаться со мной. |
Well, that sounds fine as long as interest rates stay where they are for at least three months. |
Ну, это хорошо звучит до тех пор, пока процентная ставка будет оставаться на том уровне, где сейчас, по крайней мере три месяца. |
I told you that I didn't intend to stay. |
Я сказала, - что не собираюсь здесь оставаться. |
You... You could stay here. |
Ты... ты можешь оставаться здесь. |
Well, I don't want to stay here with her. |
Что ж, я не хочу оставаться здесь с ней. |
No, we should stay together. |
Нет, нам лучше оставаться вместе. |
I often have to stay awake to tend to things in the workshop. |
Мне часто нужно оставаться бодрым при приготовлении снадобий в мастерской. |
I could stay here all 24 hours you're on leave. |
Я могла бы так оставаться все 24 часа твоего отпуска. |