You stay there for six weeks to establish residency. |
Вы должны там оставаться 6 месяцев, чтобы закрепить местожительства. |
It's a little off to force the kids to stay. |
Как-то неправильно заставлять детей оставаться после занятий. |
Trying to stay under the radar till this Rayna thing blows over. |
Стараясь оставаться в тени, пока дела с Рэйной не утихнут. |
We just need to stay cool and make a plan. |
Нам просто нужно оставаться спокойными и придумать план. |
David, I need you to stay calm. |
Дэвид, ты должен оставаться спокойным. |
You want to stay safe in this place. |
Ты хочешь оставаться в безопасности в этом месте. |
They can stay down for more than 30 seconds and appear to do this just for fun. |
Они могут оставаться под водой более 30 секунд и кажется делают это только для развлечения. |
I cannot stay here any longer. |
Я не могу больше здесь оставаться. |
You know, I try to stay positive. |
Знаешь, я стараюсь оставаться жизнерадостной. |
Or if you just want to stay up here and be a teenager, that's... cool, too. |
Но если ты хочешь оставаться наверху и изображать подростка, то... тоже ничего. |
We can't stay here much longer. |
Мы не можем больше здесь оставаться. |
Women had to stay home and couldn't work. |
Женщины должны были оставаться в четырех стенах дома. |
It's... it's too painful to stay open. |
Просто... очень больно оставаться открытой. |
Canvass the area and stay on the comms. |
Прочесать местность и оставаться на связи. |
Like I said, we can't stay here. |
Я же говорил, нам нельзя здесь оставаться. |
I appreciate the offer, Neelix, but we're safer if we stay together. |
Я ценю предложение, Ниликс, но безопасней оставаться вместе. |
I've already alerted all off world teams to stay put until further notice. |
Всем командам на других планетах уже передали оставаться на месте до дальнейших распоряжений. |
She said she couldn't stay on the payphone, she had to go. |
Она сказала, что не могла оставаться возле таксофона, она должна была идти. |
But that will be hard because his protoblood is running out and he must stay inside a very cold box. |
Но это будет тяжело сделать, потому что его протокровь заканчивается и он должен оставаться в очень холодном ящике. |
We have to stay quarantined until we know that there's no more of these things. |
Нам нужно оставаться в карантине пока мы не будем уверены что здесь больше нет этих штук. |
I just can't stay here. I... |
Я просто не могу здесь оставаться. |
We cannot stay here, Art. |
Арт, мы не можем тут оставаться. |
You cannae stay here, Rosalie. |
Тебе нельзя здесь оставаться, Розали. |
You cannae stay where you're not wanted. |
Нельзя оставаться там, где ты нежелательна. |
You go in and tell them for me. I really can't stay anymore. |
Ты пойдешь и все им объяснишь, я правда не могу больше оставаться. |