| You stay there for six weeks to establish residency. | Вы должны там оставаться 6 месяцев, чтобы закрепить местожительства. |
| It's a little off to force the kids to stay. | Как-то неправильно заставлять детей оставаться после занятий. |
| Trying to stay under the radar till this Rayna thing blows over. | Стараясь оставаться в тени, пока дела с Рэйной не утихнут. |
| We just need to stay cool and make a plan. | Нам просто нужно оставаться спокойными и придумать план. |
| David, I need you to stay calm. | Дэвид, ты должен оставаться спокойным. |
| You want to stay safe in this place. | Ты хочешь оставаться в безопасности в этом месте. |
| They can stay down for more than 30 seconds and appear to do this just for fun. | Они могут оставаться под водой более 30 секунд и кажется делают это только для развлечения. |
| I cannot stay here any longer. | Я не могу больше здесь оставаться. |
| You know, I try to stay positive. | Знаешь, я стараюсь оставаться жизнерадостной. |
| Or if you just want to stay up here and be a teenager, that's... cool, too. | Но если ты хочешь оставаться наверху и изображать подростка, то... тоже ничего. |
| We can't stay here much longer. | Мы не можем больше здесь оставаться. |
| Women had to stay home and couldn't work. | Женщины должны были оставаться в четырех стенах дома. |
| It's... it's too painful to stay open. | Просто... очень больно оставаться открытой. |
| Canvass the area and stay on the comms. | Прочесать местность и оставаться на связи. |
| Like I said, we can't stay here. | Я же говорил, нам нельзя здесь оставаться. |
| I appreciate the offer, Neelix, but we're safer if we stay together. | Я ценю предложение, Ниликс, но безопасней оставаться вместе. |
| I've already alerted all off world teams to stay put until further notice. | Всем командам на других планетах уже передали оставаться на месте до дальнейших распоряжений. |
| She said she couldn't stay on the payphone, she had to go. | Она сказала, что не могла оставаться возле таксофона, она должна была идти. |
| But that will be hard because his protoblood is running out and he must stay inside a very cold box. | Но это будет тяжело сделать, потому что его протокровь заканчивается и он должен оставаться в очень холодном ящике. |
| We have to stay quarantined until we know that there's no more of these things. | Нам нужно оставаться в карантине пока мы не будем уверены что здесь больше нет этих штук. |
| I just can't stay here. I... | Я просто не могу здесь оставаться. |
| We cannot stay here, Art. | Арт, мы не можем тут оставаться. |
| You cannae stay here, Rosalie. | Тебе нельзя здесь оставаться, Розали. |
| You cannae stay where you're not wanted. | Нельзя оставаться там, где ты нежелательна. |
| You go in and tell them for me. I really can't stay anymore. | Ты пойдешь и все им объяснишь, я правда не могу больше оставаться. |