| Stay alive, for them. | Оставаться живыми, ради них. |
| Stay at your posts! | Оставаться на своих местах! |
| Stay at your stations. | Оставаться на своих местах! |
| Stay here until you're 18? | Оставаться здесь до 18 лет? |
| Stay put, everyone. | Всем оставаться на местах. |
| Stay and help you I will. | Оставаться и помогать буду я. |
| Stay at your stages! | Оставаться на своих местах! |
| Stay where you are, no one moves! | Всем оставаться на местах! |
| Stay at your posts. | Всем оставаться на местах. |
| Stay warm, Mr. Stacks. | Счастливо оставаться, мистер Сакс. |
| Stay where you are! | Всем оставаться на своих местах! |
| Stay right where you are. | Всем оставаться на своих местах. |
| Stay where you are! Vince! | Всем оставаться на своих местах. |
| Stay as long as you like. | Можешь оставаться, сколько захочешь. |
| My topic is the secrets of domestic violence, and the question I'm going to tackle is the one question everyone always asks: Why does she stay? | Моя тема - тайны домашнего насилия, и вопрос, который я постараюсь разъяснить, это тот самый вопрос, который задаёт каждый: «Почему она не уходит? Зачем женщине оставаться с человеком, который бьёт её?» |
| One of the stories is she actually misinterpreted the rules, because he laid out the dimensions of a basketball court and she thought, giving the various areas, and she thought the players had to stay within those areas, | Говорят, она неверно поняла правила, потому что он нарисовал поле и указал несколько разных зон, а она подумала, что игроки должны оставаться в пределах своих зон. |
| SO, TO HELP YOU STAY ON TRACK, I've put together a little list of "dos and don'ts". | И чтобы помочь тебе оставаться на верном пути, я подготовила небольшой список, что можно делать и что нельзя. |
| Dulles collaborated with Hamilton Fish Armstrong, the editor of Foreign Affairs magazine, on two books, Can We Be Neutral? (1936), and Can America Stay Neutral? (1939). | В 1930-е годы в соавторстве с Хамильтоном Фиш Армстронгом написал две книги - «Можем ли мы быть нейтральными» (1936) и «Может ли Америка оставаться нейтральной» (1939). |
| They want to stay together. | Хотят оставаться вместе, чтобы сообща искать свою Землю Обетованную. |
| I think it's better if we don't stay together. | Лучше нам не оставаться вместе. |
| I don't know of anybody who would stay? | Какого черта здесь оставаться? |
| When someone's gone, they should stay gone. | Мертвое должно оставаться мертвым. |
| I don't - I don't want to stay here. | Я не хочу здесь оставаться. |
| All right, I want everyone to stay where they are. | Всем оставаться на своих местах. |
| It's very important that we stay positive. | Важно оставаться в позитиве. |