Stay alive, for them. |
Оставаться живыми, ради них. |
Stay at your posts! |
Оставаться на своих местах! |
Stay at your stations. |
Оставаться на своих местах! |
Stay here until you're 18? |
Оставаться здесь до 18 лет? |
Stay put, everyone. |
Всем оставаться на местах. |
Stay and help you I will. |
Оставаться и помогать буду я. |
Stay at your stages! |
Оставаться на своих местах! |
Stay where you are, no one moves! |
Всем оставаться на местах! |
Stay at your posts. |
Всем оставаться на местах. |
Stay warm, Mr. Stacks. |
Счастливо оставаться, мистер Сакс. |
Stay where you are! |
Всем оставаться на своих местах! |
Stay right where you are. |
Всем оставаться на своих местах. |
Stay where you are! Vince! |
Всем оставаться на своих местах. |
Stay as long as you like. |
Можешь оставаться, сколько захочешь. |
My topic is the secrets of domestic violence, and the question I'm going to tackle is the one question everyone always asks: Why does she stay? |
Моя тема - тайны домашнего насилия, и вопрос, который я постараюсь разъяснить, это тот самый вопрос, который задаёт каждый: «Почему она не уходит? Зачем женщине оставаться с человеком, который бьёт её?» |
One of the stories is she actually misinterpreted the rules, because he laid out the dimensions of a basketball court and she thought, giving the various areas, and she thought the players had to stay within those areas, |
Говорят, она неверно поняла правила, потому что он нарисовал поле и указал несколько разных зон, а она подумала, что игроки должны оставаться в пределах своих зон. |
SO, TO HELP YOU STAY ON TRACK, I've put together a little list of "dos and don'ts". |
И чтобы помочь тебе оставаться на верном пути, я подготовила небольшой список, что можно делать и что нельзя. |
Dulles collaborated with Hamilton Fish Armstrong, the editor of Foreign Affairs magazine, on two books, Can We Be Neutral? (1936), and Can America Stay Neutral? (1939). |
В 1930-е годы в соавторстве с Хамильтоном Фиш Армстронгом написал две книги - «Можем ли мы быть нейтральными» (1936) и «Может ли Америка оставаться нейтральной» (1939). |
They want to stay together. |
Хотят оставаться вместе, чтобы сообща искать свою Землю Обетованную. |
I think it's better if we don't stay together. |
Лучше нам не оставаться вместе. |
I don't know of anybody who would stay? |
Какого черта здесь оставаться? |
When someone's gone, they should stay gone. |
Мертвое должно оставаться мертвым. |
I don't - I don't want to stay here. |
Я не хочу здесь оставаться. |
All right, I want everyone to stay where they are. |
Всем оставаться на своих местах. |
It's very important that we stay positive. |
Важно оставаться в позитиве. |