| Some of the command staff will have to stay on board until... | Кому-то из комсостава придется оставаться на борту пока... |
| That I must stay where I am. | Что я должна оставаться на своем месте. |
| That's why we can't let you stay outside. | И поэтому ты не можешь оставаться вне системы. |
| You know, you didn't have to stay here tonight. | Ты знаешь, ты не обязана оставаться здесь сегодня. |
| Daniel can't stay at Amantha's anymore. | Дэниэл не может больше оставаться у Аманты. |
| Don't worry, we don't have to stay for long. | Не волнуйся, необязательно оставаться надолго... |
| I'm asking you, stay hidden. | Я прошу вас оставаться в тени. |
| You don't have to go home but you can't stay here. | Домой можете не ехать, но и здесь больше оставаться нельзя. |
| Our military operation should stay a secret. | Наши военные операции должны оставаться в секрете. |
| I'm not sure it's wise to stay. | Я не уверен, что оставаться мудро. |
| Promise to stay yourself, even without L'Apollonide. | Обещай оставаться собой, даже без Аполлониды. |
| You need to stay calm, sir. | Вы должны оставаться спокойным, сэр. |
| Police are asking that those who can stay home today, please do so. | Полиция просит оставаться сегодня дома всех, кто может это сделать. |
| Jim, you need to stay strong... for us. | Джим, ты должен оставаться сильным... для нас. |
| Best way to stay under Parsons' radar is to keep working. | Лучший способ оставаться под радаром Парсонса - продолжать работать. |
| We just have to stay there. | И нам просто нужно и оставаться там. |
| No, she can't stay here. | Нет, она не может здесь оставаться. |
| I can't stay here that late. | Я не могу оставаться здесь допоздна. |
| Honey, you can't stay here. | Малыш, вам нельзя здесь оставаться. |
| No, we have to stay together. | Нет, мы должны оставаться вместе. |
| Why we cannot stay here for some times first? | Почему... мы сначала не можем оставаться еще на какое-то время? |
| You'd be crazy to stay married to you. | Нужно быть сумасшедшей, чтоб оставаться замужем за тобой. |
| Well, there's no reason to stay then. | Ну, тогда нет причин оставаться. |
| Well, you can't stay here in this dump. | Ну, вы не можете оставаться в этой дыре. |
| Or you could stay strong for him. | Или ты можешь оставаться сильным ради него. |