| I mean, I'm trying to stay positive. | В смысле, я пытаюсь оставаться позитивной. |
| Therefore, I have no intention to stay here even for a moment. | Так что я не намерен здесь дольше оставаться. пусть ищет меня лично. |
| I think we should stay, too | Думаю, мы все пока должны оставаться здесь. |
| One's injured, they can't stay there. | Один из них ранен, они не могут здесь долго оставаться. |
| I mean, they allowing me to stay and work as long as I like. | Они мне разрешают оставаться здесь и работать, сколько захочу. |
| You are going to stay here for now. | Теперь ты должен будешь оставаться здесь. |
| Paw, you can't stay here. | Пау, ты не можешь здесь оставаться. |
| His best chance is to stay absolutely still and trust that the cricket looks right through him. | Его лучший шанс на выживание - оставаться в полной неподвижности и надеяться на то, что сверчок посмотрит сквозь него. |
| All we need is to stay calm, be relaxed and it'll be fine. | Нам надо оставаться спокойными и расслабленными, тогда всё будет хорошо. |
| Mom, just for now, I need you to stay here. | Мама, просто сейчас ты должна оставаться здесь. |
| I don't want to stay here longer. | Я не хочу здесь больше оставаться. |
| Luke told you to stay here. | Но Люк сказал тебе оставаться здесь. |
| If you don't want to stay at home I can help you find a place. | Если не хочешь оставаться дома, я могу помочь найти тебе жилье. |
| We have to stay within the most rigorously scientific confines. | Поймите, мы с вами должны оставаться в строго научных рамках. |
| We can't just stay here pushing them away our whole lives. | Мы не можем просто оставаться здесь, отпихивая их всю свою жизнь. |
| You two can stay where you are. | А вы двое можете оставаться на своих местах. |
| I gave the order for the others to stay behind. | Я отдал приказ остальным оставаться позади. |
| Interpol's all over me, and I can't stay here any longer. | Интерпол меня обложил, и я не могу здесь больше оставаться. |
| John, they told us to stay here. | Джон, нам ведь сказали оставаться здесь. |
| You can stay here until you find your own place. | Можешь оставаться здесь, пока не найдешь себе жилье. |
| You cannot stay here any more. | Мы больше не можем оставаться в городе. |
| I have to stay by the window. | Я ведь должен оставаться возле окна. |
| But I can't stay here just for you. | Но я не могу оставаться тут только ради тебя. |
| Today's lesson is don't ever stay down and don't ever relax. | Сегодняшний урок в том - никогда не расслабляться и не оставаться внизу. |
| We both agreed we should stay undercover to try to get to him. | Мы решили, что нужно оставаться под прикрытием, попытаться поймать его. |