We can't stay here anymore. |
Мы не можем здесь больше оставаться. |
I just want to stay till morning occasionally. |
Я просто хотела бы иногда оставаться на ночь. |
But, it takes a very strong and determined person to stay that course. |
Но это требует очень сильного и решительного человека чтобы оставаться на этом курсе. |
You're required to stay within a 10-mile radius and your phone stays here as evidence. |
Вам нужно оставаться в радиусе 15 км, а ваш телефон остается как улика. |
Frasier, you really don't have to stay. |
Фрейзер, ты не обязан оставаться. |
Sit. Good, then feel no obligation to stay, Rosa. |
Хорошо, тогда и ты не обязана оставаться, Роза. |
I couldn't stay there after that. |
Я не смогла там после этого оставаться. |
No, we got to stay here. |
Нет, мы должны оставаться здесь. |
Hank told me I needed to stay here because it wasn't safe. |
Хэнк сказал мне оставаться здесь, потому что это безопасно. |
He had to stay with Irene. |
Ему надо было оставаться с Ирен. |
That's just where it's got to stay. |
Но мы должны оставаться просто друзьями. |
And... he'll need to find somewhere else to stay from now on. |
И... ему придётся поискать, где отныне оставаться. |
As a result of the promise, I have to stay on Earth. |
Из-за него я должен оставаться на Земле. |
You must stay longer with us. |
Вы должны дольше оставаться с нами. |
I see you've decided to stay fat all your life. |
Я вижу, что ты решил оставаться толстяком всю жизнь. |
Because... I had no reasons to stay. |
У меня... не было причин оставаться. |
Either way, they can't stay here. |
Так или иначе, тут они оставаться не могут. |
She will arrive on Saturday and will stay until the next weekend. |
Но она прибудет в субботу и будет оставаться до следующего уик-энда. |
I hate to say it, Guv, but she's right - you can't stay. |
Мне неприятно это говорить, но она права - тебе нельзя здесь оставаться. |
In any case, I can't stay. |
Я не могу больше оставаться здесь. |
You've got to stay with me, Ray. |
Ты должен оставаться со мной Рэй. |
You need to stay here and focus on not making anything worse. |
Тебе нужно оставаться здесь и сосредоточиться на том, чтобы не испортить ещё что-нибудь. |
You're dead, but you don't have to stay that way. |
Ты мертва, но тебе не обязательно таковой оставаться. |
But you'd better stay with the doctor. |
Но тебе лучше оставаться с доктором. |
You don't have to stay there, you know. |
Ты не обязана там оставаться, знаешь. |