We can stay there for a while, they'll understand. |
Мы сможем там оставаться какое-то время, они нас поймут. |
Your condition does not allow you to stay here longer. |
Ваше положение не позволяет вам здесь дальше оставаться. |
And I'm certainly not forcing you to stay here. |
И тем более, я не заставляю вас оставаться здесь. |
You can stay here and find another worm, and hold another seminar. |
Ты можешь оставаться здесь, найдёшь себе другого червя и проведёшь ещё один семинар. |
He can stay downstairs in Ireland. |
Он может оставаться внизу, в Ирландии. |
We don't need to stay here for her. |
Мы не должны оставаться здесь из-за нее. |
A man's private affairs ought to stay private. |
Личные дела каждого должны оставаться таковыми. |
I told her to stay where she was, be with her boy. |
Я сказал ей оставаться там, где она находилась, с ее сыном. |
Now, listen, you folks can't stay here. |
Теперь слушайте, вы, парни, не можете здесь оставаться. |
I don't want to stay if there's no work. |
Я не хочу оставаться здесь, если нет работы. |
You need to stay on her radar. |
Тебе нужно оставаться на ее радаре. |
Just wish I could stay the same for a whole week. |
А я хочу просто оставаться самой собой в течение недели. |
You should stay on the female wing for a while. |
Пока тебе стоит оставаться в женском крыле. |
You don't have to stay there, you know. |
Знаешь, тебе не обязательно там оставаться. |
We can't let Fred Collier stay President. |
Мы не можем позволить Фреду Кольеру оставаться Президентом. |
Right now it is overwhelming, but it doesn't have to stay that way. |
В данный момент это ошеломляет, но так оставаться не должно. |
It's not necessary for you to stay there. |
Нет необходимости вам оставаться на кубе. |
More than you know, which is why he needs to stay our secret. |
Больше, чем ты думаешь именно поэтому он должен оставаться нашей тайной. |
And now I have to stay with Jake. |
А мне теперь оставаться с Джейком. |
You can just come and go, but some of us have got to stay behind. |
Ты можешь приходить и уходить, но некоторые из нас должны оставаться. |
He's not our prisoner, he doesn't have to stay here. |
Он не наш пленник, он не обязан оставаться здесь. |
You must admit, Mr. Lovett, you don't have any cause to stay... |
Признайте, мистер Ловет, вы не должны здесь оставаться... |
I know I can't stay here. |
Я знаю, что не могу оставаться здесь. |
But you can't stay here now. |
Но вы не можете тут оставаться. |
You two can stay here and Duke it out as much as you want. |
А вы можете оставаться здесь и спорить, сколько душе угодно. |