Английский - русский
Перевод слова Stay
Вариант перевода Оставаться

Примеры в контексте "Stay - Оставаться"

Примеры: Stay - Оставаться
There's nowhere for them to stay. Они не могут здесь больше оставаться.
I just need you to stay on the phone with me. Тебе просто нужно оставаться со мной на связи.
But for now you need to stay inside this tent, Mr. Barbour. Но пока вы должны оставаться внутри этого тента, мистер Барбер.
But you don't have to stay with him. Но не обязательно оставаться с ним.
I could not stay any longer. Я больше не могу оставаться здесь.
A human can't stay human very long like that. Так долго человек не может оставаться человеком.
You just need to stay strong and tell the truth. Тебе нужно оставаться сильной сказать правду.
Look, you can't stay here forever. Послушай, ты не можешь здесь вечно оставаться.
Obviously, you needn't stay, but we will not be opening presents until he gets here. Конечно, вам не обязательно оставаться, но мы не будем открывать подарки до его приезда.
I want to stay young for as long as possible. Я хочу оставаться молодым как можно дольше.
But he needs to stay calm and focused. Но ему нужно оставаться хладнокровным и собранным.
We can't stay on the track. Мы не можем оставаться на дороге.
You may stay until I make a decision. Можете оставаться, пока я не приму решение.
Meanwhile, you have to stay strong. А пока ты должна оставаться сильной.
I don't want to stay here either. Я тоже не хочу здесь оставаться.
He had to stay far away from this incident so as not to endanger his Bajoran sympathisers. Ему нужно было оставаться в стороне от этого инцидента, чтобы не выдать своих баджорских сторонников.
It's too risky for you to stay here. И это слишком опасно, чтобы оставаться здесь.
I don't want to stay here. Я не хочу здесь больше оставаться.
Trust me, you don't want to stay around to find out. Поверь, ты не захочешь оставаться тут, чтобы узнать.
Say that she has to stay here while she recuperates. Можно сказать, что она должна здесь оставаться до полного выздоровления.
I wasn't going to stay for that much longer. Я не собирался оставаться тут надолго.
Do you think I can stay here and see him... Я не могу оставаться и смотреть...
But you could stay for dinner sometimes. Но иногда ты мог бы оставаться на ужин.
Mrs, I don't want to stay anymore. Мадам, я не хочу больше здесь оставаться.
Orange means stay inside, lock the doors and all boats remain in the harbour. Оранжевый означает не выходить из дома, запереться, а судам оставаться в бухте.