Английский - русский
Перевод слова Stay
Вариант перевода Оставаться

Примеры в контексте "Stay - Оставаться"

Примеры: Stay - Оставаться
All you have to do is stay calm. Всё, что тебе нужно, это оставаться спокойной.
I have to stay here with you. Я должен оставаться здесь, с тобой.
There was no reason for me to stay over. Мне не было смысла оставаться на ночь.
I opt to stay off the radar. Я предпочитаю оставаться вне зоны видимости радаров.
I think she put him off, but still, we can't stay here for much longer. Кажется, она от него отделалась, но нам нельзя здесь больше оставаться.
But I can't stay here anymore. Но я не могу больше здесь оставаться.
Carrie, you promised you'd stay back. Кэрри, ты обещала оставаться на месте.
But you can't stay with us. Но ты не можешь оставаться у нас.
Until all that happens, you have to stay dead. А пока этого не случилось, тебе нужно оставаться мертвой.
You have no reason to stay here, Floki. У тебя нет причин тут оставаться, Флоки.
All units, stay on high alert. Всем единицам, оставаться в состоянии тревоги.
Well, there's no reason for me to stay here. Ну, а я не вижу никакого смысла здесь оставаться.
Family problems should stay within the family. Семейные проблемы должны оставаться в семье.
When you get to where you wake up, stay relaxed and keep going. Когда вы туда, где вы просыпаетесь, оставаться спокойным и продолжать идти.
You know, you don't have to stay and help clean up. Ты не должен оставаться и помогать все убирать.
There was no reason to stay the full hour. Не было причины оставаться целый час.
I'm going to stay at the hospital until Max wakes up. Я собираюсь оставаться в больнице, пока Макс не очнется.
I've seen so much death I want to stay alive. Я столько насмотрелся на смерть, что хочу оставаться живым.
You don't have to stay with me, Father. Вам не обязательно оставаться со мной, отец.
One of those individuals... that just can't seem to stay dead. Один из тех людей... которые не могут оставаться мёртвыми.
It's perhaps harder than ever before to stay calm, to be free of career anxiety. Но, вероятно, именно сегодня и труднее, чем раньше, оставаться спокойным и свободным от профессиональных страхов.
Doctor, he can't stay here. Доктор, ему нельзя здесь оставаться.
Well, I have to stay alert Ну, я же должна оставаться в боевой готовности,
Look, sweetheart- we cannot stay here. Мы не можем больше здесь оставаться.
Those who are HIV-negative must know how to stay negative. ВИЧ-отрицательные должны знать, как оставаться отрицательными.