Английский - русский
Перевод слова Stay
Вариант перевода Оставаться

Примеры в контексте "Stay - Оставаться"

Примеры: Stay - Оставаться
I can't stay with you any longer, just listen to the gipsy. Мне нельзя больше оставаться с тобой, слушай, что говорит цыганка.
If you promise me to stay true to yourself then welcome on board as a regular host on TV1. Если ты обещаешь оставаться верной себе добро пожаловать в команду в качестве постоянного ведущего ТВ1.
We've asked them to stay inside voluntarily. Мы просили их оставаться в домах.
The princess cannot stay at the archbishop's, as planned. Принцесса не может больше здесь оставаться.
Someone has to be home to stay with the kids. Ведь кому-то надо оставаться дома, чтобы быть с детьми.
They can't stay exposed to that radiation for more than 15 minutes. Они не могу оставаться в условиях радиации больше чем 15 минут.
Tyler, I can't stay locked up in here any longer. Тайлер, я не могу оставаться взаперти и дальше.
We can't stay here much longer. Мы не сможем здесь долго оставаться.
I don't think we can stay here too long. Я не думаю, что мы сможем тут долго оставаться.
You don't have to stay, Josh. Ты не обязан оставаться, Джош.
Some secrets are meant to stay secret. Некоторые вещи должны оставаться в тайне.
If the Nagus wants to stay on the station, he must find someplace else to live. Если Нагус хочет оставаться на станции, ему придётся найти другое жильё.
Good. Should anything unpleasant occur in the visitation area... we ask you to stay put. Если в комнате для посещений случится что-нибудь неприятное... мы просим оставаться на местах.
She won't stay cold long. Она не будет долго оставаться холодной.
It's hard to stay loyal with the other companies dangling special offers in your face. Тяжело оставаться верным, когда другие компании размахивают у тебя перед носом специальными предложениями.
He can't stay here, Elsa. Он не может оставаться тут, Эльза.
I told you to stay with Gunny. Я сказал тебе оставаться с капитаном.
I'm not trying to stay above them. Я не пытаюсь оставаться выше них.
So we need you to warn students, faculty, and staff at Mecklenburg State they need to stay aware and alert. Нам нужно, чтобы вы предупредили студентов, преподавателей и персонал университета Мекленбург, они должны оставаться бдительными.
I can't stay at home anymore. Я не могу оставаться дома теперь.
It's safer to stay inside until this media storm passes. Безопаснее оставаться здесь, пока шумиха в СМИ не уляжется.
We told you to stay here. Тебе же было велено оставаться дома.
And she can't stay here by herself, so... А одной ей оставаться нельзя, поэтому...
Rosie could stay there for the two weeks that you're here with the kids here. Рози могла бы оставаться там, пока вы проводите свои две недели с детьми здесь.
I can't stay, Maggie. Я не могу оставаться здесь, Мэгги.