Then we'd better stay here. |
Так что нам лучше оставаться здесь. |
We all just have to stay alert, please. |
Пожалуйста, мы все должны оставаться на чеку. |
Meanwhile, I ask you to stay at your posts... and continue as if everything were status quo. |
А пока я прошу вас оставаться на посту и продолжать работу, как-будто всё статус-кво. |
We stay and fight Chang together. |
Мы оставаться и драться Чанг вместе. |
And you only have to stay as long as you want. |
А тебе только нужно оставаться столько, сколько ты захочешь. |
I decided to stay off the grid. |
Так что я решил оставаться вне общества. |
I could not stay there another minute without I hit him. |
Не мог там дольше оставаться, чтоб не врезать ему. |
I couldn't stay at the park forever. |
Я не мог вечно оставаться в парке. |
But, with the crisis there, it is better to stay here. |
Но там сейчас кризис, так что оставаться лучше здесь. |
They can't stay here tonight, you know. |
Они не могут тут оставаться, ты это знаешь. |
Which is why we need to stay fit. |
И поэтому нам нужно оставаться в форме. |
The more you relax, the easier it gets to stay inside. |
Чем сильнее расслабишься, тем проще оставаться внутри. |
Your room can stay just the way you want it. |
Твоя комната может оставаться такой, как ты хочешь. |
If she goes back to work, you do not have to stay. |
Если она вернется на работу, у тебя больше нет причины оставаться здесь. |
It's too dangerous for you to stay. |
Для вас слишком опасно здесь оставаться. |
The only alternative is to stay here, perhaps for years. |
Мы можем только оставаться здесь, возможно годами. |
You just said it was the right move to stay down here. |
Ты же сказал, это правильный ход оставаться здесь. |
But none of us can stay behind this time. |
Но никто из нас больше не может оставаться. |
Told me to stay put, so I have just been waiting. |
Сказала мне оставаться на месте, и я просто ждал. |
I told you to stay back. |
Я сказал вам оставаться на месте. |
You can just stay here now until the all-clear. |
Можете оставаться здесь, пока все не закончится. |
We can't stay where we're from. |
Мы не можем оставаться там, откуда пришли. |
I thought I told you to stay on the ship. |
Кажется, я просил тебя оставаться на корабле. |
For example, solid rocket motor casings and solar array cable wraps will stay attached to the spacecraft. |
Так, корпуса твердотопливных двигателей и упаковка кабеля панели солнечных батарей будут оставаться прикрепленными к космическим аппаратам. |
In such case this person can apply to stay and work in Cyprus on a temporary basis until his final departure from Cyprus. |
В таком случае это лицо может ходатайствовать о разрешении ему оставаться и работать на Кипре на временной основе до его окончательного отъезда из Кипра. |