He can't stay longer? |
Он не может оставаться дольше? |
Remember, try to stay calm. |
Помните, попробуйте оставаться спокойным. |
You really don't have to stay. |
Тебе не обязательно оставаться. |
What else you got to stay here for? |
Зачем тебе здесь оставаться? |
You don't have to stay here. |
Ты не обязана оставаться. |
We need you to stay behind the line. |
Вам нужно оставаться за линией. |
You musn't stay here. |
Тебе нельзя здесь оставаться. |
You mustn't stay any longer. |
Вам не стоит оставаться дольше. |
You have to stay with me. |
Ты должен оставаться со мной. |
Everyone, stay where you are! |
Всем оставаться на местах! |
I couldn't stay there. |
Я не могла там оставаться. |
To stay here and not leave? |
Оставаться здесь и не уходить? |
I think you must not stay at the cottage. |
Вам нельзя оставаться в коттедже. |
Waller told me to stay here. |
Уоллер сказала оставаться здесь. |
You didn't have to stay. |
Ты не был обязан оставаться. |
You don't have to stay, ma'am. |
Вам необязательно оставаться, мэм. |
How much longer do we have to stay? |
Сколько нам еще тут оставаться? |
I've been trying to stay calm. |
Я пытался оставаться спокойным. |
Well, you don't have to stay there. |
Вам не обязательно там оставаться. |
The lady said to stay put. |
Леди сказала оставаться на месте. |
You can not stay here. |
Ты не можешь здесь оставаться. |
You've got to stay on top... |
Тебе надо оставаться на вершине... |
We can not stay here. |
Мы не можем оставаться здесь. |
Why would you ever stay? |
С чего бы тебе здесь оставаться? |
I can't stay anymore. |
Я больше не могу здесь оставаться. |