| Kilmer-san, believe me, it isn't necessary for you to stay. | Килмер-сан, поверьте мне, вам нет нужды оставаться. |
| No, we should stay together, Jack. | Нет, мы должны оставаться вместе, Джек. |
| We need to stay where we are so that they can find us. | Мы должны оставаться на месте, чтобы они могли найти нас. |
| I should've forced you to stay on the yacht and you'd all be alive. | Я должна была заставить вас оставаться на лодке, тогда бы все были живы. |
| You've got to stay optimistic with people like that. | Нужно оставаться оптимистом с такими людьми. |
| I told him to stay down in Florida. | Я сказала ему оставаться во Флориде. |
| Kristen wanted me to sign her out so that she could stay with Brady. | Кристен хотела, чтобы я вычеркнула ее из списка так что она могла оставаться с Брейди. |
| You can stay, Guya should be back soon. | Можешь оставаться. Гуя сейчас придет. |
| You guys, I can't stay married to her. | Парни, я не могу оставаться женатым на ней. |
| This guy couldn't stay clean if he lived in a shower. | Этот парень не смог бы оставаться чистым, даже если он жил бы в душе. |
| We're not going to be able to stay here. | Джим, нам здесь оставаться нельзя. |
| I told you to stay at the warehouse. | Я же велел вам оставаться в хранилище... |
| You can't stay here anymore, James. | Ты больше не можешь здесь оставаться, Джеймс. |
| Astapor? We cannot stay here. | Астапор? - Нам нельзя здесь оставаться. |
| He said that I have to stay up and watch the news tonight. | Он сказал мне оставаться дома и смотреть вечерние новости. |
| Four thousand were granted entry into Poland, but the remaining 8,000 were forced to stay at the border. | Четыре тысячи депортированных получили разрешение на въезд в Польшу, а остальные были вынуждены оставаться на границе. |
| Warm water allows muscles to stay relaxed and improve circulation. | Теплая вода позволяет мышцам оставаться спокойной и улучшить кровообращение. |
| At this point... their best chance is to stay inside. | В этом случае... Лучшее для них оставаться внутри. |
| Honey, I need you to stay there. | Нет. Ты должна оставаться там. |
| No, Schmidt, I don't want to stay. | Нет, Шмидт, Я не хочу оставаться. |
| I don't need you to stay so we can talk about it. | Не нужно тут оставаться и говорить об этом. |
| 1 Mr. Secretary, Dr. Kuprin, I propose that we stay online. | Господин Генеральный Секретарь, доктор Куприн, я предлагаю оставаться на линии. |
| Trying to stay young has made you old. | Попытка оставаться молодым состарила тебя еще быстрее. |
| Just because I'm leaving doesn't mean you have to stay. | Я уезжаю, но ты не обязан оставаться. |
| Helps us stay on the righteous path. | Это помогает нам оставаться на праведном пути. |