| But you don't have to stay there. | Но ты не должен оставаться там. |
| With more than a hundred climbers struggling to reach the summit it's too risky to stay up high any longer. | Учитывая, что более сотни альпинистов штурмуют вершину, слишком рискованно оставаться наверху после этого времени. |
| He can stay alive in Storybrooke. | Он сможет оставаться живым в Сторибруке. |
| I've got an active case that I need to stay on top of. | У меня незакрытое дело, и мне нужно оставаться в курсе. |
| Then I can't stay here. | Тогда я не могу здесь оставаться. |
| For just making money, it's better that things stay the same. | Для того, чтобы делать деньги, все должно оставаться на своих местах. |
| It was a place to stay when I needed one. | Я могла там оставаться, когда было нужно. |
| I can't stay here long and tomorrow I shall be gone. | Я не могу оставаться здесь долго и завтра я уже уйду. |
| I can't stay here anymore. | Я здесь больше не могу оставаться. |
| 'Old men stay at the base', the orders said. | Старым оставаться на базе - гласил приказ. |
| Well, friends, today I'm going to stay home. | Что ж, друзья, сегодня мне оставаться дома. |
| Jock, I don't want to stay alone with this guy. | Джок, я не хочу оставаться наедине с этим типом. |
| And when they're done, it's up to the women whether the men stay or go. | И когда они заканчивают, женщина сама решает, оставаться ли мужчине или убираться прочь. |
| This is a game of chess, Gunter, and I must stay queen. | Это шахматы, Гюнтер, и я должна оставаться королевой. |
| But she didn't intend to stay that way. | Но она не собиралась оставаться такой. |
| I told Booth we should stay on the grid... computers, phones, everything. | Я сказал Буту, что мы должны оставаться на связи - компьютеры, телефоны, что угодно. |
| Trying to stay sharp, very suspicious. | Пытается оставаться в форме - очень подозрительно. |
| You are to stay where you are. | Всем следует оставаться на своих местах. |
| She can't stay there alone, Frankie. | Она не может оставаться там одна, Френки. |
| To stay any longer would have been useless. | Оставаться здесь дольше не было смысла. |
| I'm saying, it's not practical for you to stay with me. | Я говорю, что это не правильно для тебя оставаться со мной. |
| I didn't understand how she could stay so calm. | Я не понимал, как она может оставаться такой спокойной. |
| Well, my plan is to stay ahead of the press. | Мой план это оставаться на шаг впереди прессы. |
| Carrie, you can't stay on your own. | Кэрри, ты не можешь оставаться одна. |
| I would freeze... and stay there for... hours. | я бы замерзли... и оставаться там в течение... часов. |