But you don't have to stay there. |
Но ты не должен оставаться там. |
With more than a hundred climbers struggling to reach the summit it's too risky to stay up high any longer. |
Учитывая, что более сотни альпинистов штурмуют вершину, слишком рискованно оставаться наверху после этого времени. |
He can stay alive in Storybrooke. |
Он сможет оставаться живым в Сторибруке. |
I've got an active case that I need to stay on top of. |
У меня незакрытое дело, и мне нужно оставаться в курсе. |
Then I can't stay here. |
Тогда я не могу здесь оставаться. |
For just making money, it's better that things stay the same. |
Для того, чтобы делать деньги, все должно оставаться на своих местах. |
It was a place to stay when I needed one. |
Я могла там оставаться, когда было нужно. |
I can't stay here long and tomorrow I shall be gone. |
Я не могу оставаться здесь долго и завтра я уже уйду. |
I can't stay here anymore. |
Я здесь больше не могу оставаться. |
'Old men stay at the base', the orders said. |
Старым оставаться на базе - гласил приказ. |
Well, friends, today I'm going to stay home. |
Что ж, друзья, сегодня мне оставаться дома. |
Jock, I don't want to stay alone with this guy. |
Джок, я не хочу оставаться наедине с этим типом. |
And when they're done, it's up to the women whether the men stay or go. |
И когда они заканчивают, женщина сама решает, оставаться ли мужчине или убираться прочь. |
This is a game of chess, Gunter, and I must stay queen. |
Это шахматы, Гюнтер, и я должна оставаться королевой. |
But she didn't intend to stay that way. |
Но она не собиралась оставаться такой. |
I told Booth we should stay on the grid... computers, phones, everything. |
Я сказал Буту, что мы должны оставаться на связи - компьютеры, телефоны, что угодно. |
Trying to stay sharp, very suspicious. |
Пытается оставаться в форме - очень подозрительно. |
You are to stay where you are. |
Всем следует оставаться на своих местах. |
She can't stay there alone, Frankie. |
Она не может оставаться там одна, Френки. |
To stay any longer would have been useless. |
Оставаться здесь дольше не было смысла. |
I'm saying, it's not practical for you to stay with me. |
Я говорю, что это не правильно для тебя оставаться со мной. |
I didn't understand how she could stay so calm. |
Я не понимал, как она может оставаться такой спокойной. |
Well, my plan is to stay ahead of the press. |
Мой план это оставаться на шаг впереди прессы. |
Carrie, you can't stay on your own. |
Кэрри, ты не можешь оставаться одна. |
I would freeze... and stay there for... hours. |
я бы замерзли... и оставаться там в течение... часов. |