Harp says we stay here. |
Харп приказал нам оставаться здесь. |
You didn't have stay. |
Тебе не нужно было оставаться. |
You can stay at the FBI. |
Ты можешь оставаться в ФБР. |
You know, you don't have to stay. |
Знаешь, можешь не оставаться. |
Now, if anyone would like to stay... |
Если кто-то захочет оставаться: |
You didn't have to stay here. |
Тебе не обязательно было оставаться. |
He must stay here. |
Он должен оставаться здесь. |
Right now she'd rather stay at the church. |
Ей лучше оставаться в церкви. |
I prefer to stay as I am. |
Предпочитаю оставаться самим собой. |
I suggest you stay loyal. |
Я предлагаю вам оставаться преданными мне. |
Why on earth would I stay? |
С какой стати мне оставаться? |
Somebody really wants to stay hidden. |
Кто-то действительно хочет оставаться невидимым. |
There's no reason for you to stay loyal to humans. |
Нет причин оставаться преданным людям. |
What's he want to stay here for? |
Зачем ему оставаться здесь? |
I just don't want to stay here! |
Я не хочу здесь оставаться! |
To help alcoholics stay sober. |
Еще они позволяют алкоголикам оставаться трезвыми. |
Not that, that is a reason to stay together. |
Это не причина оставаться вместе. |
Well, you can't stay here. |
Ну, тебе нельзя тут оставаться |
Then there's no reason for you to stay. |
Вам больше незачем оставаться. |
It's the only way to stay a ghost. |
Это единственная возможность оставаться невидимкой. |
I don't want to stay here. |
Не хочу оставаться здесь. |
I cannot stay here. |
Я не могу оставаться здесь |
We can't stay here. |
Здесь нельзя оставаться, нас засекут. |
Let's not stay here. |
Здесь оставаться нельзя, Рафаэль. |
We stay together no matter what. |
Мы должны оставаться вместе. |