You can't stay here if you're getting sick. |
Но тебе нельзя оставаться, если ты заболеваешь. |
It might be a while, but you can stay with me till you get settled. |
Это может занять время, но ты можешь оставаться со мной пока ты не устроишься. |
Maybe I could stay on the weekends? |
Может, я мог бы оставаться на выходные? |
I think it's these sinks that let you stay together. |
Я думаю, что именно эти раковины позволяют тебе оставаться на уровне. |
We need to stay calm, make these people feel safe, maintain control. |
Нужно оставаться спокойными, вселить в них чувство безопасности, сохранять контроль. |
If you don't work at home, you'll have to stay after school. |
Если ты не выполняешь домашние задания дома, то будешь оставаться после школы. |
You can stay if you want to. |
Но ты можешь оставаться сколько пожелаешь. |
The old one had to stay concscious no matter what. |
Старуха должна оставаться в сознании что бы ни случилось. |
That little girl has got to stay a hero so that people believe she foiled a conspiracy. |
Это девочка должна оставаться героиней - пусть люди думают, что она расстроила заговор. |
Ziva... some bodies are not meant to stay buried. |
Зива... некоторым трупам не суждено оставаться похороненными. |
I know - we've got to stay cool. |
Я знаю... мы должны оставаться спокойными. |
He says he can't stay here. |
Он говорит, что не может тут оставаться. |
Lows could stay low a really long time. |
Дешевое может оставаться дешевым очень долго. |
You were supposed to stay at Holt Neuro. |
Вы должны были оставаться в "Холт Нейро". |
Okay, everyone, it's important that we all stay calm. |
Ладно, послушайте, главное - оставаться спокойными. |
The body was designed to stay alive... |
Тело было создано, чтобы оставаться живым. |
I've made my decision about whether to stay or go. |
Я принял решение о том, оставаться ли или идти. |
We just have to stay calm and not get each other worked up. |
Нужно просто оставаться спокойными и не запугивать друг друга. |
Can we all please stay strong? |
Разве мы все, не можем оставаться сильными? |
Come on, but if you don't stay awake we'll never finish in time. |
Да ладно, если ты не будешь оставаться бодрым, мы не успеем закончить вовремя. |
That's why you need to give him a reason to let us stay here. |
Поэтому тебе нужно убедить его в том, что нам стоит здесь оставаться. |
They can stay alert through the long, boring hours of waiting, ready for action at any second. |
Они могут оставаться начеку долгие, скучные часы ожидания, и быть готовыми к действию в любую секунду. |
It's important work, which is why I need to stay focused. |
Это важная работа, поэтому мне нужно оставаться сосредоточенным. |
But I won't stay here either. |
Но и здесь оставаться не собираюсь. |
We just have to stay calm and get through it. |
Мы должны оставаться спокойными и пройти через это. |