| You can't stay here if you're getting sick. | Но тебе нельзя оставаться, если ты заболеваешь. |
| It might be a while, but you can stay with me till you get settled. | Это может занять время, но ты можешь оставаться со мной пока ты не устроишься. |
| Maybe I could stay on the weekends? | Может, я мог бы оставаться на выходные? |
| I think it's these sinks that let you stay together. | Я думаю, что именно эти раковины позволяют тебе оставаться на уровне. |
| We need to stay calm, make these people feel safe, maintain control. | Нужно оставаться спокойными, вселить в них чувство безопасности, сохранять контроль. |
| If you don't work at home, you'll have to stay after school. | Если ты не выполняешь домашние задания дома, то будешь оставаться после школы. |
| You can stay if you want to. | Но ты можешь оставаться сколько пожелаешь. |
| The old one had to stay concscious no matter what. | Старуха должна оставаться в сознании что бы ни случилось. |
| That little girl has got to stay a hero so that people believe she foiled a conspiracy. | Это девочка должна оставаться героиней - пусть люди думают, что она расстроила заговор. |
| Ziva... some bodies are not meant to stay buried. | Зива... некоторым трупам не суждено оставаться похороненными. |
| I know - we've got to stay cool. | Я знаю... мы должны оставаться спокойными. |
| He says he can't stay here. | Он говорит, что не может тут оставаться. |
| Lows could stay low a really long time. | Дешевое может оставаться дешевым очень долго. |
| You were supposed to stay at Holt Neuro. | Вы должны были оставаться в "Холт Нейро". |
| Okay, everyone, it's important that we all stay calm. | Ладно, послушайте, главное - оставаться спокойными. |
| The body was designed to stay alive... | Тело было создано, чтобы оставаться живым. |
| I've made my decision about whether to stay or go. | Я принял решение о том, оставаться ли или идти. |
| We just have to stay calm and not get each other worked up. | Нужно просто оставаться спокойными и не запугивать друг друга. |
| Can we all please stay strong? | Разве мы все, не можем оставаться сильными? |
| Come on, but if you don't stay awake we'll never finish in time. | Да ладно, если ты не будешь оставаться бодрым, мы не успеем закончить вовремя. |
| That's why you need to give him a reason to let us stay here. | Поэтому тебе нужно убедить его в том, что нам стоит здесь оставаться. |
| They can stay alert through the long, boring hours of waiting, ready for action at any second. | Они могут оставаться начеку долгие, скучные часы ожидания, и быть готовыми к действию в любую секунду. |
| It's important work, which is why I need to stay focused. | Это важная работа, поэтому мне нужно оставаться сосредоточенным. |
| But I won't stay here either. | Но и здесь оставаться не собираюсь. |
| We just have to stay calm and get through it. | Мы должны оставаться спокойными и пройти через это. |