You can stay down here if you like - alone. |
Можешь оставаться внизу один в туннелях. |
I've decided not to stay. |
Я решил... здесь не оставаться. |
You can stay here and just have your little intervention. |
Можете оставаться тут и наслаждаться своей маленькой интервенцией. |
Can't stay on the road forever, Patrick. |
Ты не можешь постоянно оставаться в дороге, Патрик. |
I insisted that I see you, but I promised not to stay. |
Я настояла увидеть тебя, но я обещала не оставаться. |
You told me to stay under the radar. |
Вы сказали мне оставаться под наблюдением. |
I can't stay here, not like this. |
Я не могу оставаться здесь, не таким. |
She told me to stay on the case And that she would handle it. |
Она сказала мне оставаться в деле и что она все уладит. |
I couldn't stay married to someone like that. |
Я не могла оставаться замужем за таким человеком. |
With our money pooled, we can stay a long time. |
Со всеми нашими деньгами, сложенными вместе, мы сможем оставаться здесь очень долго. |
You told me to stay undercover Because the case against greene was too important to lose. |
Ты сказала мне оставаться под прикрытием, потому что дело Грина слишком важное, чтобы его потерять. |
I'm not being funny, we can't stay here. |
Я не шучу, мы не можем тут оставаться. |
We've got to stay here until he rings. |
Мы должны оставаться тут, пока он не позвонит. |
You get some rest and stay warm. |
Тебе нужно отдохнуть и оставаться в тепле. |
He didn't want to stay here any longer. |
Он не хотел здесь больше оставаться. |
Still, authorities have requested that all citizens stay indoors. |
Тем не менее, власти просят всех граждан оставаться в помещении. |
Sorry, you can't stay here. |
Извините, вы не можете оставаться здесь. |
You and I both know that I can't stay here. |
Мы оба знаем, что мне нельзя здесь оставаться. |
Make sure the officer knows not to get near that vehicle and to stay back. |
Убедитесь, что офицер знает, что не должен приближаться к автомобилю и должен оставаться незамеченным. |
The lady at tobacco shop asked if I was not afraid to stay here alone. |
Синьора в табачной лавке меня спросила, или я не боюсь здесь оставаться одна. |
You need to stay within five feet of him for three minutes starting now. |
Тебе нужно оставаться в пяти футах от него, на протяжение трёх минут, начинай. |
Warning them to stay indoors today. |
Их предупредили оставаться сегодня в помещении. |
Officials are asking people to stay indoors and drink plenty of water till the heat wave passes. |
Гражданам рекомендовано оставаться дома и пить больше воды, пока не спадет жара. |
VICTOR: Well, you can't stay here. |
Франкенштейн: ну, ты не можешь здесь оставаться. |
We intend to stay here but only until the first harvest is home. |
Мы намерены оставаться здесь только до окончания уборки первого урожая. |