We don't need to stay. |
Больше нам не нужно оставаться. |
You can not stay, Monsieur. |
Здесь нельзя оставаться, месье. |
He needs to stay safe. |
Он должен оставаться в безопасности. |
Just trying to stay afloat. |
Просто старалась оставаться на плаву. |
It isn't healthy for us to stay here. |
Нам вредно здесь оставаться. |
Always stay within the perimeter. |
Всегда оставаться в пределах периметра. |
She couldn't stay any longer. |
Она не могла больше оставаться. |
Not a place anyone should stay. |
Там лучше никому не оставаться. |
Can't stay too long. |
Не могу оставаться надолго. |
How long will we stay here? |
Сколько мы здесь будем оставаться? |
Everybody stay where you are! |
Всем оставаться на месте! |
I just... I couldn't stay any longer. |
Дольше оставаться я не смогла. |
Got to stay sharp. |
Хочу оставаться в форме. |
Take Telemachus to Sparta, and stay there. |
Оставаться столько, сколько необходимо. |
I might stay up drunk on wine |
Я могу оставаться пьяной от вина |
Let's stay within the realm of possibility. |
Давай оставаться в рамках возможного |
You can't just stay here. |
Вы не можете оставаться здесь. |
One must stay around the house. |
Мужчина должен оставаться дома. |
And I can't stay. |
И не могу оставаться. |
It's always better to stay mysterious. |
Всегда лучше оставаться загадочными. |
And though this will stay subdued |
Но должны, вопреки себе, Оставаться внизу |
You have to stay calm. |
Но ты должна оставаться спокойной. |
You are to stay there. |
Ты должен оставаться там. |
You mustn't stay here with him. |
Вы не должны оставаться здесь... |
You can't stay here much longer. |
Тебе нельзя здесь больше оставаться. |