| We have to stay back. | Нам нужно оставаться здесь. |
| We have to stay under the radar, remember? | Мы должны оставаться незаметными. |
| What if I don't want to stay here? | А я не хочу оставаться. |
| I can't stay long. | Я не смогу оставаться здесь долго. |
| But don't stay. | А вам не стоит оставаться. |
| I told him to stay home. I did. | Я говорила ему оставаться дома. |
| I need you to stay where you are, Smith. | Вы должны оставаться на месте. |
| But you can't stay. | Но ты не можешь оставаться. |
| Okay, I'm not here to stay. | Я не собираюсь тут оставаться. |
| We need to stay where we are | Мы должны оставаться на месте, |
| It's crazy to stay here! | Оставаться тут - безумие! |
| It's better to stay outside of it all. | Лучше оставаться в стороне. |
| You definitely cannot stay. | Тебе определённо нельзя оставаться. |
| Well, he can't stay here. | Он не может оставаться здесь. |
| Or do you want to stay at home? | Или ты хочешь оставаться дома? |
| Make up your mind, to stay is to fight. | Если оставаться - то надо сражаться |
| We don't have to stay here. | Нам не обязательно оставаться здесь. |
| You need to stay near the surface. | Ты должен оставаться на поверхности. |
| It won't stay trapped for long. | Недолго он будет оставаться взаперти. |
| I don't want to stay. | Я и не хочу оставаться. |
| You tell your folks, you stay up there. | Скажи своим людям оставаться наверху. |
| If I do, you can't stay there. | ты не можешь оставаться там. |
| You can't possibly stay here. | Вам не стоит здесь оставаться. |
| He said that we should stay. | Он сказал нам оставаться здесь. |
| Everyone to remain calm and stay where it is... | Всем оставаться на своих местах. |