| Something that lets it erase 24 hours, but... | Чем-то, что поможет стереть 24 часа, но... |
| I do not expect us all to agree about everything... but I would much rather have you believe in something I don't agree with... than to accept everything blindly. | я не ожидаю, что все мы сойдемся на чем-то одном. но было бы лучше, если бы ты верил во что-то, с чем я не согласен. чем если бы ты слепо принимал все подряд. |
| The second question they posed was this: What should freedom look like? Was freedom to be an ideal and therefore something to striven for and then actualized? Could one separate the conditions for freedom from freedom itself? | Второй поставленный ими вопрос заключался в следующем: как должна выглядеть свобода; является ли свобода идеалом и поэтому чем-то таким, к чему надо стремиться и затем реализовать; можно ли отделить условия для свободы от самой свободы? |
| Something way bigger than just you. | О чем-то большем, чем только о себе. |
| Something ignoble that they leave in the antechamber when they visit us. | О чем-то низком, что они оставляют в передней, когда приходят к нам. |
| Something you haven't learned yet. | В чем-то, чему ты ещё не научилась. |
| Something disgusting that will take your appetite away. | О чем-то противном, от чего у тебя пропадет аппетит. |
| Something that doesn't... doesn't have me burying my 22-year-old wife and baby. | О чем-то, где я не могу потерять свою 22-летнюю жену и ребенка. |
| Something you'd do well to remember. | В чем-то, что вы должны хорошо помнить. |
| Something... Something heavy, like a-a metal pipe or a tire iron. | Чем-то... тяжелым, как металлическая труба или монтировка. |
| That sounds amazing, but I thought we'd do Something different tonight, break out of our rut. | Это звучит потрясающе, но я думала, что мы займемся чем-то особенным сегодня, вырвемся из нашей рутины. |
| Something smells good, and I'm not talking about dinner. | Чем-то вкусно пахнет, и я говорю не про ужин. |
| Something that we could trace later. | Чем-то, что мы смогли бы проследить. |
| Something similar to the environmental impact assessments may be carried out in the case of gender. | В случае гендерной проблематики можно проводить анализ, в чем-то сходный с оценками экологического воздействия. |
| Something with a smooth, convex edge. | Чем-то с гладким, выпуклым краем. |
| Something I can help you with, Mr. McGarry? | Могу чем-то помочь, Мистер МакГерри? |
| Something, you know, that can hold me over just till things pick up again. | Чем-то, что поможет мне продержаться, пока всё не наладится. |
| Something interesting in your tea, is there? | Решили разбавить свой чай чем-то интересным? |
| And maybe, we can Something to help the guy? | А может быть, мы можем чем-то помочь парню? |
| Something I can help you with, Pat? | Пэт, может, тебе чем-то помочь? |
| Something you want to confess, Reverend? | В чем-то хотите признаться, преподобный? |
| Something you forgot to tell me? | Ты о чем-то забыл мне сказать? |
| I think Ben knew... Something. | по-моему, Бен знал... о чем-то. |
| Something to share with the rest of us, Santiago? | Хотите чем-то поделиться с нами, Сантьяго? |
| Something hit the side of this table quite hard, and there are scuff marks on the wall beside it that could indicate a struggle. | По столу чем-то сильно ударили и есть следы от удара рядом на стене, что может указывать на борьбу. |