Примеры в контексте "Something - Чем-то"

Примеры: Something - Чем-то
You are asking me for something, I'm refusing. Вы просите меня о чем-то, я отказываю.
She came in again late last night, said she has something to confess to. Она снова приходила вчера вечером, сказала, что ей надо в чем-то признаться.
When I decide to finish something, I do. Если я решаю покончить с чем-то, я это делаю.
I was on something's fuzzy. Я тогда был под чем-то и много не помню.
I think it could be something that I want to pursue. Я думаю, это могло быть чем-то, чем я могла бы заняться.
She always looks like she smells something bad. Она всегда смотрит так, будто где-то чем-то воняет.
But given your close relationship with the girls, maybe one of them let something slip. Учитывая ваши доверительные отношения, девочки могли о чем-то рассказать.
Rhonda just said she has something special to share with me tomorrow night. Ронда мне только что сказала, что хочет поделиться со мной чем-то особенным.
And I'm-I'm always trying to fill it with something. И я всегда пытаюсь чем-то её заполнить.
I think maybe you should work on something new. Думаю, тебе стоит начать работать над чем-то новым.
It's like walking around with something dead on me. Как будто ты ходишь с чем-то мёртвым внутри тебя.
If you could bring me something more solid... Если бы вы могли сообщить о чем-то более весомом...
It is a name that tells me something. Это имя мне о чем-то говорит.
At least she's doing something. Она хотя бы занимается чем-то новым.
But it might lead to something. Но это может стать чем-то большим.
Just to test drive something new one time before I walk down the aisle. Просто проехаться на чем-то новом всего разок перед тем, как идти к алтарю.
You know, I always thought you'd be doing something cool like that. I did. Я всегда думал, что ты должна заниматься чем-то таким.
The people look to a monarchy for something bigger than themselves. Люди считают монархию чем-то большим, чем они сами.
We have to do something in between all these parties. Надо же чем-то заниматься между вечеринками.
These are small-minded peasants and poets and theologians trying to make sense of something utterly inexplicable to them. Это недалекие крестьяне, поэты и богословы, пытались разобраться в чем-то совершенно необъяснимом для них.
Sounds like she's here for something much bigger than that. Похоже, она здесь за чем-то большим.
It's not going to be something that we can see from space. Это не будет чем-то что видно из космоса.
If I did or said something to upset you, I apologize. Если я чем-то тебя обидел, прошу прощения.
If you were really a Valkyrie you'd be doing something meaningful. Если бы ы были настоящей Валькирией, Вы бы занимались чем-то более значимым.
Can I help you with something? Здравствуйте. - Я могу Вам чем-то помочь?