You are asking me for something, I'm refusing. |
Вы просите меня о чем-то, я отказываю. |
She came in again late last night, said she has something to confess to. |
Она снова приходила вчера вечером, сказала, что ей надо в чем-то признаться. |
When I decide to finish something, I do. |
Если я решаю покончить с чем-то, я это делаю. |
I was on something's fuzzy. |
Я тогда был под чем-то и много не помню. |
I think it could be something that I want to pursue. |
Я думаю, это могло быть чем-то, чем я могла бы заняться. |
She always looks like she smells something bad. |
Она всегда смотрит так, будто где-то чем-то воняет. |
But given your close relationship with the girls, maybe one of them let something slip. |
Учитывая ваши доверительные отношения, девочки могли о чем-то рассказать. |
Rhonda just said she has something special to share with me tomorrow night. |
Ронда мне только что сказала, что хочет поделиться со мной чем-то особенным. |
And I'm-I'm always trying to fill it with something. |
И я всегда пытаюсь чем-то её заполнить. |
I think maybe you should work on something new. |
Думаю, тебе стоит начать работать над чем-то новым. |
It's like walking around with something dead on me. |
Как будто ты ходишь с чем-то мёртвым внутри тебя. |
If you could bring me something more solid... |
Если бы вы могли сообщить о чем-то более весомом... |
It is a name that tells me something. |
Это имя мне о чем-то говорит. |
At least she's doing something. |
Она хотя бы занимается чем-то новым. |
But it might lead to something. |
Но это может стать чем-то большим. |
Just to test drive something new one time before I walk down the aisle. |
Просто проехаться на чем-то новом всего разок перед тем, как идти к алтарю. |
You know, I always thought you'd be doing something cool like that. I did. |
Я всегда думал, что ты должна заниматься чем-то таким. |
The people look to a monarchy for something bigger than themselves. |
Люди считают монархию чем-то большим, чем они сами. |
We have to do something in between all these parties. |
Надо же чем-то заниматься между вечеринками. |
These are small-minded peasants and poets and theologians trying to make sense of something utterly inexplicable to them. |
Это недалекие крестьяне, поэты и богословы, пытались разобраться в чем-то совершенно необъяснимом для них. |
Sounds like she's here for something much bigger than that. |
Похоже, она здесь за чем-то большим. |
It's not going to be something that we can see from space. |
Это не будет чем-то что видно из космоса. |
If I did or said something to upset you, I apologize. |
Если я чем-то тебя обидел, прошу прощения. |
If you were really a Valkyrie you'd be doing something meaningful. |
Если бы ы были настоящей Валькирией, Вы бы занимались чем-то более значимым. |
Can I help you with something? |
Здравствуйте. - Я могу Вам чем-то помочь? |