Definitely trauma related to something in early childhood. |
Определенно травма, вызванная чем-то в далеком детстве. |
You said I ought to do something. |
Ты сказал, я должна чем-то заняться. |
It seems like there's something on your mind. |
Кажется, ты задумалась о чем-то. |
The old wheeze - to return for something you say you had forgotten. |
Вернуться за чем-то, что Вы якобы забыли. |
There's been something on your mind all day. |
Ты целый день о чем-то думаешь. |
Well, look, I read about something that's just happened. |
Ну вот, смотрите, я читал о чем-то, что только что случилось. |
Changing the way you bite into it... makes it something new. |
Меняя способ ты обдумываешь это... делаешь это чем-то новым. |
Because from time to time, one of us has to do something serious. |
Потому, что кому-то из нас следует время от времени заниматься чем-то серьезным. |
Got something, sick, like Stanton was, her husband. |
Она чем-то заразилась, как Стентон, ее муж. |
In your case, you'd be doing something instead of climbing inside a bottle. |
В вашем случае, вам бы заняться чем-то, ...вместо того, чтобы лезть в бутылку. |
I must just be coming down with something. |
Я должна была спуститься с чем-то. |
You've been infected with something, it's got you confused. |
Вы были заражены чем-то, и это сбило вас с толку. |
It's not something that I cannot comprehend. |
В чем-то я могу ее понять. |
By looking into the invisible world of high-speed, we discover extraordinary events, even in something as ordinary as a garden pond. |
Вглядываясь в незримый мир высоких скоростей, мы открываем необычные явления, даже в чем-то настолько привычном, как садовый пруд. |
And they're achieving something of biblical proportions, actually walking on water, skating across the surface without sinking. |
Им удалось в чем-то приблизится к библейским персонажам, на самом деле, гуляют по воде, скользят по поверхности без погружения. |
During our sessions... there was something you forgot to ask me. |
На наших сеансах, ты забыл меня о чем-то спросить. |
There was something he wanted to tell me. |
Он хотел рассказать мне о чем-то. |
This is about something much bigger than any of us. |
Речь о чем-то гораздо большем, чем любой из нас. |
He's involved in something... big, and I just wanted to talk to somebody. |
Он участвует в чем-то... значительном, и я бы хотела поговорить об этом с кем-то. |
Let's do something that would distract us. |
Давай займёмся чем-то, что нас отвлечёт. |
It can be scary to find out you've been wrong about something. |
Это может быть страшно узнавать, что как вы были неправы о чем-то. |
The next thing I know, I get hit in the back with something hard. |
А потом получил удар сзади чем-то тяжелым. |
Aiden left me a message yesterday, saying that he wanted to talk about something. |
Эйден вчера оставил мне сообщение, говорил что хотел о чем-то поговорить. |
To take down something big and ferocious and murder-y. |
Разобраться с чем-то большим и опасным, и убийственным. |
Why do you think she knows something? |
С чего ты взяла, что она о чем-то узнала? |