Примеры в контексте "Something - Чем-то"

Примеры: Something - Чем-то
Definitely trauma related to something in early childhood. Определенно травма, вызванная чем-то в далеком детстве.
You said I ought to do something. Ты сказал, я должна чем-то заняться.
It seems like there's something on your mind. Кажется, ты задумалась о чем-то.
The old wheeze - to return for something you say you had forgotten. Вернуться за чем-то, что Вы якобы забыли.
There's been something on your mind all day. Ты целый день о чем-то думаешь.
Well, look, I read about something that's just happened. Ну вот, смотрите, я читал о чем-то, что только что случилось.
Changing the way you bite into it... makes it something new. Меняя способ ты обдумываешь это... делаешь это чем-то новым.
Because from time to time, one of us has to do something serious. Потому, что кому-то из нас следует время от времени заниматься чем-то серьезным.
Got something, sick, like Stanton was, her husband. Она чем-то заразилась, как Стентон, ее муж.
In your case, you'd be doing something instead of climbing inside a bottle. В вашем случае, вам бы заняться чем-то, ...вместо того, чтобы лезть в бутылку.
I must just be coming down with something. Я должна была спуститься с чем-то.
You've been infected with something, it's got you confused. Вы были заражены чем-то, и это сбило вас с толку.
It's not something that I cannot comprehend. В чем-то я могу ее понять.
By looking into the invisible world of high-speed, we discover extraordinary events, even in something as ordinary as a garden pond. Вглядываясь в незримый мир высоких скоростей, мы открываем необычные явления, даже в чем-то настолько привычном, как садовый пруд.
And they're achieving something of biblical proportions, actually walking on water, skating across the surface without sinking. Им удалось в чем-то приблизится к библейским персонажам, на самом деле, гуляют по воде, скользят по поверхности без погружения.
During our sessions... there was something you forgot to ask me. На наших сеансах, ты забыл меня о чем-то спросить.
There was something he wanted to tell me. Он хотел рассказать мне о чем-то.
This is about something much bigger than any of us. Речь о чем-то гораздо большем, чем любой из нас.
He's involved in something... big, and I just wanted to talk to somebody. Он участвует в чем-то... значительном, и я бы хотела поговорить об этом с кем-то.
Let's do something that would distract us. Давай займёмся чем-то, что нас отвлечёт.
It can be scary to find out you've been wrong about something. Это может быть страшно узнавать, что как вы были неправы о чем-то.
The next thing I know, I get hit in the back with something hard. А потом получил удар сзади чем-то тяжелым.
Aiden left me a message yesterday, saying that he wanted to talk about something. Эйден вчера оставил мне сообщение, говорил что хотел о чем-то поговорить.
To take down something big and ferocious and murder-y. Разобраться с чем-то большим и опасным, и убийственным.
Why do you think she knows something? С чего ты взяла, что она о чем-то узнала?