You said paul was always working something through. |
Ты сказала, что Пол всегда над чем-то работал. |
Her condition makes it virtually impossible for her to lie, even about something as simple as the color of the sky. |
Ее состояние делает невозможным для нее лгать, даже о чем-то простом как цвет неба. |
Isabelle was struck with something hard enough to break the skin and pierce the bone. |
Изабеллу ударили чем-то настолько тяжелым, что повредили кожу и проломили кость. |
Sheila's at the hospital, very ill with something yet to be determined. |
Шейла в больнице, очень больна - чем-то пока не распознанным. |
Liz was stressed about something, so, she wanted to relax while I finished dinner. |
Лиз была чем-то расстроена, поэтому хотела отдохнуть, пока я готовил ужин. |
Despite the cheeky name, we're talking about something really dark and violent. |
Не смотря на дерзкое имя, мы говорим о чем-то действительно темном и жестоком. |
If you want to accuse me of something, come forward. |
Если хотите меня в чем-то обвинить, выходите. |
Maybe something you didn't mention when you called in this morning. |
Может вы о чем-то не упомянули, когда звонили утром. |
This has to be something you want. |
Это должно быть чем-то, что ты хочешь. |
The people out there need to fill their lives with something. |
Людям нужно чем-то заполнить свою жизнь. |
She must have been working on something from home. |
Должно быть работала над чем-то из дома. |
I have more patents than Mr. Rory has felonies, and that's saying something. |
Да у меня патентов больше, чем преступлений у мистера Рори. А это о чем-то да говорит. |
There seems to be something on your mind. |
Вижу, что ты задумалась над чем-то. |
Are you accusing me of something? |
Ты что, меня обвиняешь в чем-то? |
I know you are going to blame me for something. |
Я знаю, что вы хотите меня в чем-то обвинить. |
We need to surprise him with something different. |
Мы должны удивить его чем-то другим. |
Doesn't make any sense when he's sitting on something so much more valuable. |
Не имеет смысла, когда он владеет чем-то, что стоит куда больше. |
And I want you to imagine there exists a gap between you and something unknown. |
Я хочу, чтобы вы представили пропасть между собой и чем-то незнакомым. |
The burns indicated that the body was covered in something. |
Судя по ожогам, тело было чем-то покрыто. |
I had to wipe with something. |
Я же должен был чем-то подтереться. |
Max, we're winning at something. |
Макс, мы хоть в чем-то выигрываем. |
Listen, if you want to accuse me of something, then by all means. |
Послушайте, если хотите обвинить меня в чем-то, то приступайте. |
Which could be set off by something as obnoxious as a ringing telephone. |
Его можно было вывести из себя, чем-то таким неприятным как звонящий телефон. |
Leave the child alone, she's a little upset about something. |
Оставь девочку в покое, она чем-то расстроена. |
You know, it sounds as if you were about to confess something, Horace. |
Звучит так, будто ты хочешь в чем-то признаться, Хорас. |