Примеры в контексте "Something - Чем-то"

Примеры: Something - Чем-то
Albert is always trying his hand at something to test his own skill. Альберт всегда пробует свои силы в чем-то, чтобы проверить свое собственное мастерство.
For some, citizen engagement felt like something very courageous. Некоторые считают связь с гражданами чем-то весьма смелым.
There's something I don't like about that man. Мне чем-то не нравится этот человек.
Peter knows that something's upsetting you. Питер знает, что ты чем-то расстроен.
Mr. conwell, I think you're forgetting about something or someone. Мистер Конвелл, думаю, вы забываете о чем-то или о ком-то.
I'm trying to do something more important. А я пытаюсь заняться чем-то более важным.
Hope you were up to something fun. Надеюсь, вы чем-то веселым были заняты.
They had a chance to become something great, something beautiful, but... in the end... У них был шанс стать чем-то великим, чем-то прекрасным, но...
Every day, you have to decide between something terrible that you hate and something horrible that you hate. Каждый день ты должна делать выбор между чем-то жестоким, что ты не можешь выносить, и чем-то отвратительным, что вызывает у тебя омерзение.
Much harder for us to see it as something chronic, something even methodical, but that's exactly what happened here. Нам намного труднее считать это чем-то хроническим, даже чем-то методичным, но здесь именно это и случилось.
Sensei, we're facing something we've never encountered before, and I can sense something really bad on the horizon. Сенсей, мы столкнулись с чем-то, с чем никогда не сталкивались раньше, и я ощущаю что-то реально плохое на горизонте.
Tell him I'm working on something good, something he'll want. Скажи ему что я работаю над чем-то важным, скажи ему то что он хочет услышать.
We couldn't believe that something so horrific could happen to a human being, and that she would share it with us - something so intimate, so personal. Мы не могли поверить, что нечто столь ужасное могло произойти с человеком и что она поделилась с нами чем-то настолько интимным, личным.
You went out and risked something, you learned something. Ты решился, чем-то рисковал, чему-то научился.
Until I said something that reminded you of something your father's girlfriend used to say to you. Пока я не сказал что-то, что напомнило вам о чем-то, что подружка вашего отца говорила вам.
It is nothing to fear, nor is it something to be viewed solely in terms of compliance, as something we are obligated to do. Ее нечего бояться, она не является чем-то, что должно рассматриваться исключительно с точки зрения соблюдения требований, как что-то, что мы обязаны делать.
Look... I know it's hard, but sometimes you have to give something to get something and I think what we get is huge. Я понимаю, что это трудно, но иногда нужно жертвовать чем-то ради результата, а результат нас ждёт отличный.
I know when I am being accused of something, and if you think I had something to do with this, you are mistaken. Я понимаю, когда меня в чем-то обвиняют, и если думаете, что я как-то замешана в этом, то вы ошибаетесь.
Something fake becomes something real because of someone's perception of it. Что-то фальшивое становится чем-то реальным благодаря чьему-то восприятию.
I guess everybody owes somebody else something, something they have to do. Да, все мы чем-то кому-то обязаны, а долги нужно возвращать.
It reminded me of something not related to it. Напомнило мне о чем-то не связанным с этим.
What happens when that is something you cannot provide? Что же произойдет, когда ты с чем-то не сможешь справиться?
An emotion that reminds me of something. Эмоция, которая напомнит мне о чем-то.
I think Howard was working on something that could have been worth a considerable amount of money. Я думаю, что Говард работал над чем-то, что могло бы стоить больших денег.
Or about something you hate... anything. Или о чем-то, что ненавидишь... что угодно.