Примеры в контексте "Something - Чем-то"

Примеры: Something - Чем-то
I can't play without taking something. я не могу играть не закинувшись чем-то.
Seem like he was on something? Похоже, он был под чем-то?
Maybe you should do something instead of just screaming, you know? Может тебе заняться чем-то более полезным?
I can't live my life chasing something that the universe is trying to tell me that I'm not good enough to achieve. Я не могу жить в погоне за чем-то, для чего я недостаточно хорош, когда Вселенная это ясно дает понять.
There something I can help you with, Michael? Я могу помочь тебе с чем-то, Майкл?
I'm sorry, are you accusing me of something? Прости, ты меня в чем-то обвиняешь?
And I remember you saying he was angry about something. И я помню, вы говорили, он был чем-то рассержен. так?
You'd ever think about doing something different? А ты бы не хотел заняться чем-то другим?
It's the phenomenon when you learn about something for the first time and then suddenly you hear about it everywhere. Это когда ты узнаешь о чем-то впервые, а потом неожиданно везде слышишь об этом.
It's like I did something to Wednesday, and it's exacting its revenge. Такое впечатление, что я чем-то насолил среде, и она мне мстит.
Well, when Travis came back from dog walking - a 15-minute affair that somehow stretched into 45 - he smelled... of something other than canine. Когда Трэвис вернулся после прогулки с собакой, которая с 15 минут каким-то образом растянулась до 45, он пах... чем-то ещё, кроме собаки.
Last year, the night I disappeared, I made a deal with something. Год назад, в ночь, когда я исчезла, я совершила сделку с чем-то.
You know, I'm thinking about fainting, just for something to do. Знаешь, я даже подумываю упасть в обморок, чтобы хоть чем-то заняться.
You have to take care of something or somebody, you do it out of the spotlight. Если хочешь с кем-то или чем-то разобраться, то делай это тихо.
Mike, we got to jam the fan with something that won't get cut to bits. Майк, надо заклинить вентилятор чем-то таким, чего он не разрубит на кусочки.
You're up to something, McDevious, Ты в чем-то замешан, МакПлут.
I tried to explain it to Maddie the best I could, but let me be clear with you about something... Я пытался объяснить это Мэдди как мог, но позволь мне быть честной с тобой о чем-то...
So are you working on something secret? Так вы работаете над чем-то секретным?
I suppose if you found out you were wrong about something? Мне кажется, ты думаешь, что был в чем-то не прав.
The President swallowed something and you did the Heimlich ? Президент чем-то подавился и ты помогла ему выплюнуть?
One-day trip along the National park Tikal has something in common with adventures of Indiana Jones, but in extremely «light» form. Однодневный маршрут по Национальному парку Тикаль (Tikal) в чем-то перекликается с приключениями Индианы Джонса, но в предельно щадящей форме «light».
Nick flirts a little with Catherine Willows, his good friend and coworker, who becomes something of an "older sister" figure to him. Ник немного флиртует с Кэтрин Уиллоуз, его хорошим другом и коллегой, которая становится для него чем-то вроде «старшей сестры».
And if you know something quite well - you are the ones who we need. А уже если Вы еще и в чем-то хорошо разбираетесь - Вы тот, кто нам надо.
Also, Leitch expressed interest in returning to the franchise, saying, I would be grateful to work on something again. Кроме того, Литч выразил заинтересованность в возвращении к франшизе, сказав: «Я был бы признателен за работу над чем-то в главной роли Рейнольдса.
It acts as something of a midpoint in sound between Siamese Dream and 2003's Zwan album, Mary Star of the Sea. Её звучание, является чем-то средним между альбомами Siamese Dream и Mary Star of the Sea - проекта Коргана Zwan.