Примеры в контексте "Something - Чем-то"

Примеры: Something - Чем-то
I told them my door's open for prayer and council but it sure would be nice if they had something to keep them occupied. Я сказал, что двери церкви всегда открыты для молитвы и совета, но, разумеется, было бы хорошо, если бы люди смогли чем-то занять себя.
Can I help you with something, Pam? Я чем-то могу помочь, Пэм?
He must've been onto something, man. Мне кажется, он под чем-то.
All right, it'll help if we can get your father focused on something positive before we tell him the bad news. Ладно, это поможет, если мы сможем сосредоточить твоего отца на чем-то положительном, прежде, чем расскажем ему плохие новости.
The more someone boasts about something, the less likely it's true. ем больше кто-то хвастаетс€ чем-то, тем менее веро€тно, что это правда.
Is there something I should know, Jeff? Мне стоит о чем-то узнать, Джефф?
When she kicked me, something transferred from her boot. Когда она меня пнула, она чем-то меня испачкала.
Okay. Either I am losing it or you are upset about something. Ладно, либо я ошибаюсь, либо ты чем-то расстроена.
Seeing we had such a wild time in Venezuela, I was thinking maybe we should do something a little more urbane. Мы классно провели время в Венесуэле, и я подумал, может стоит заняться чем-то более светским.
I'm telling you, she's talking to someone and keeping it on the down low, working something on her own. Я говорю тебе, она треплется с кем-то по телефону и умалчивает детали, работает над чем-то самостоятельно.
You think he's guilty of something? Вы считаете, он в чем-то виноват?
Ever consider doing something more challenging? Даже если сравнивать с чем-то захватывающим?
We believe his death is connected to something he salvaged from the sea on your behalf. Мы полагаем, что его смерть связана с чем-то, что он поднял со дна моря для вас.
It was his instrument to explore the wilderness around him, but increasingly it became something more. Его инструментом для изучения дикого окружения, но чем дальше, тем больше она становилась чем-то еще.
Did you want to talk about something? Ты хотела меня о чем-то спросить?
A crew member was brought back on board... with something attached to his face... some kind of parasite. Один из членов экипажа вернулся на борт с чем-то, прилепившимся к лицу... с каким-то паразитом.
Does my marriage have to be something you can smell? Неужели мой брак обязательно должен быть чем-то пахнущим?
You come up with something, I'm all ears. Вы приходите с чем-то, я весь во внимании
Can I help you with something, Stratton? Могу я вам чем-то помочь, Стреттон?
I really need something to do right now to take my mind off of my grief. Мне сейчас необходимо чем-то себя занять, чтобы отвлечься от моего траура.
All of a sudden, I could be something that's not me. Я вдруг внезапно стану чем-то, что не я.
Well, that's great because I'm actually coming down with something, I think. Что ж, это прекрасно, потому что я заболел чем-то, кажется.
You know, John planted all these seeds about Isobel and now Jenna knows I'm lying about something. Знаешь, Джон намекал насчет Изобель, и теперь Дженна знает, что я о чем-то лгу.
Let me do something good for you. Позвольте мне хоть чем-то помочь вам!
I spilled something on my apron so I was cleaning it, and she was helping me tie it. Я чем-то облила передник и пришла его почистить, а она помогает мне его завязать.