I told them my door's open for prayer and council but it sure would be nice if they had something to keep them occupied. |
Я сказал, что двери церкви всегда открыты для молитвы и совета, но, разумеется, было бы хорошо, если бы люди смогли чем-то занять себя. |
Can I help you with something, Pam? |
Я чем-то могу помочь, Пэм? |
He must've been onto something, man. |
Мне кажется, он под чем-то. |
All right, it'll help if we can get your father focused on something positive before we tell him the bad news. |
Ладно, это поможет, если мы сможем сосредоточить твоего отца на чем-то положительном, прежде, чем расскажем ему плохие новости. |
The more someone boasts about something, the less likely it's true. |
ем больше кто-то хвастаетс€ чем-то, тем менее веро€тно, что это правда. |
Is there something I should know, Jeff? |
Мне стоит о чем-то узнать, Джефф? |
When she kicked me, something transferred from her boot. |
Когда она меня пнула, она чем-то меня испачкала. |
Okay. Either I am losing it or you are upset about something. |
Ладно, либо я ошибаюсь, либо ты чем-то расстроена. |
Seeing we had such a wild time in Venezuela, I was thinking maybe we should do something a little more urbane. |
Мы классно провели время в Венесуэле, и я подумал, может стоит заняться чем-то более светским. |
I'm telling you, she's talking to someone and keeping it on the down low, working something on her own. |
Я говорю тебе, она треплется с кем-то по телефону и умалчивает детали, работает над чем-то самостоятельно. |
You think he's guilty of something? |
Вы считаете, он в чем-то виноват? |
Ever consider doing something more challenging? |
Даже если сравнивать с чем-то захватывающим? |
We believe his death is connected to something he salvaged from the sea on your behalf. |
Мы полагаем, что его смерть связана с чем-то, что он поднял со дна моря для вас. |
It was his instrument to explore the wilderness around him, but increasingly it became something more. |
Его инструментом для изучения дикого окружения, но чем дальше, тем больше она становилась чем-то еще. |
Did you want to talk about something? |
Ты хотела меня о чем-то спросить? |
A crew member was brought back on board... with something attached to his face... some kind of parasite. |
Один из членов экипажа вернулся на борт с чем-то, прилепившимся к лицу... с каким-то паразитом. |
Does my marriage have to be something you can smell? |
Неужели мой брак обязательно должен быть чем-то пахнущим? |
You come up with something, I'm all ears. |
Вы приходите с чем-то, я весь во внимании |
Can I help you with something, Stratton? |
Могу я вам чем-то помочь, Стреттон? |
I really need something to do right now to take my mind off of my grief. |
Мне сейчас необходимо чем-то себя занять, чтобы отвлечься от моего траура. |
All of a sudden, I could be something that's not me. |
Я вдруг внезапно стану чем-то, что не я. |
Well, that's great because I'm actually coming down with something, I think. |
Что ж, это прекрасно, потому что я заболел чем-то, кажется. |
You know, John planted all these seeds about Isobel and now Jenna knows I'm lying about something. |
Знаешь, Джон намекал насчет Изобель, и теперь Дженна знает, что я о чем-то лгу. |
Let me do something good for you. |
Позвольте мне хоть чем-то помочь вам! |
I spilled something on my apron so I was cleaning it, and she was helping me tie it. |
Я чем-то облила передник и пришла его почистить, а она помогает мне его завязать. |