| I told them my door's open for prayer and council but it sure would be nice if they had something to keep them occupied. | Я сказал, что двери церкви всегда открыты для молитвы и совета, но, разумеется, было бы хорошо, если бы люди смогли чем-то занять себя. |
| Can I help you with something, Pam? | Я чем-то могу помочь, Пэм? |
| He must've been onto something, man. | Мне кажется, он под чем-то. |
| All right, it'll help if we can get your father focused on something positive before we tell him the bad news. | Ладно, это поможет, если мы сможем сосредоточить твоего отца на чем-то положительном, прежде, чем расскажем ему плохие новости. |
| The more someone boasts about something, the less likely it's true. | ем больше кто-то хвастаетс€ чем-то, тем менее веро€тно, что это правда. |
| Is there something I should know, Jeff? | Мне стоит о чем-то узнать, Джефф? |
| When she kicked me, something transferred from her boot. | Когда она меня пнула, она чем-то меня испачкала. |
| Okay. Either I am losing it or you are upset about something. | Ладно, либо я ошибаюсь, либо ты чем-то расстроена. |
| Seeing we had such a wild time in Venezuela, I was thinking maybe we should do something a little more urbane. | Мы классно провели время в Венесуэле, и я подумал, может стоит заняться чем-то более светским. |
| I'm telling you, she's talking to someone and keeping it on the down low, working something on her own. | Я говорю тебе, она треплется с кем-то по телефону и умалчивает детали, работает над чем-то самостоятельно. |
| You think he's guilty of something? | Вы считаете, он в чем-то виноват? |
| Ever consider doing something more challenging? | Даже если сравнивать с чем-то захватывающим? |
| We believe his death is connected to something he salvaged from the sea on your behalf. | Мы полагаем, что его смерть связана с чем-то, что он поднял со дна моря для вас. |
| It was his instrument to explore the wilderness around him, but increasingly it became something more. | Его инструментом для изучения дикого окружения, но чем дальше, тем больше она становилась чем-то еще. |
| Did you want to talk about something? | Ты хотела меня о чем-то спросить? |
| A crew member was brought back on board... with something attached to his face... some kind of parasite. | Один из членов экипажа вернулся на борт с чем-то, прилепившимся к лицу... с каким-то паразитом. |
| Does my marriage have to be something you can smell? | Неужели мой брак обязательно должен быть чем-то пахнущим? |
| You come up with something, I'm all ears. | Вы приходите с чем-то, я весь во внимании |
| Can I help you with something, Stratton? | Могу я вам чем-то помочь, Стреттон? |
| I really need something to do right now to take my mind off of my grief. | Мне сейчас необходимо чем-то себя занять, чтобы отвлечься от моего траура. |
| All of a sudden, I could be something that's not me. | Я вдруг внезапно стану чем-то, что не я. |
| Well, that's great because I'm actually coming down with something, I think. | Что ж, это прекрасно, потому что я заболел чем-то, кажется. |
| You know, John planted all these seeds about Isobel and now Jenna knows I'm lying about something. | Знаешь, Джон намекал насчет Изобель, и теперь Дженна знает, что я о чем-то лгу. |
| Let me do something good for you. | Позвольте мне хоть чем-то помочь вам! |
| I spilled something on my apron so I was cleaning it, and she was helping me tie it. | Я чем-то облила передник и пришла его почистить, а она помогает мне его завязать. |