| Is... is that supposed to mean something to me? | Это... это имя должно мне о чем-то говорить? |
| I thought the pale horse might be something biblical or even tied to one of the equestrian constellations, perhaps even Equuleus. | Я думал, что бледная лошадь может быть чем-то библейским или даже связана с одним из конных созвездий, возможно даже с созвездием малого коня. |
| So every once in a while, I need to woo, but when I need to talk about something real, you're the one I turn to. | И время от временя, мне нужно это Вуу, Но когда я хочу поговорить о чем-то настоящем, ты единственная, к кому я обращаюсь. |
| If we can do something to make her happy, why wouldn't we? | Если мы можем ее чем-то порадовать, то почему нет? |
| Honey, why didn't you call me if you were going through something? | Милая, почему ты не позвонила мне когда справлялась с чем-то? |
| Then I'll get so excited about something that the excitement overwhelms me and I can't sleep or do anything. | А затем я чем-то увлекаюсь, так что возбуждение переполняет меня, я не могу спать, не могу ничего делать. |
| And I think there is nobody else who has expressed better, to me, the idea that food, in the end, in our own tradition, is something holy. | И я думаю, никто не смог бы выразить лучше идею того, что пища, в конце концов, является чем-то священным в нашей культуре. |
| Does it have to be something that drives people out of their minds? | Но разве это должно быть чем-то, что сводит людей с ома? |
| She said it was about work, but when she came back to pick him up, I could tell she was upset about something. | Сказала, ей нужно на работу, но когда вернулась забрать его, я поняла, что она чем-то расстроена. |
| And that's what you're becoming... something really, really beautiful, honey. | И ты становишься ею, Чем-то действительно очень, очень красивым. |
| And Dani's girlfriend said Dani was upset about something, but wouldn't talk about it. | И девушка Дани сказала, что та была чем-то расстроена, но не говорила чем. |
| So you're here to talk to the principal about something Timmy did? | Так вы здесь, чтобы рассказать руководству о чем-то, что сделал Тимми? |
| You know, if One P-P won't give you the target, maybe that should tell you something. | Знаете, если Управление не называет вам цель, это долго говорить вам о чем-то. |
| So could he have been dosed by something? | Возможно ли, что его чем-то накачали? |
| Does Alex have something he'd like to share with the group? | Алекс хочет поделиться чем-то с группой? |
| You know, the talk he gave at that conference rocked my world, and if it wasn't for him, I'd probably be doing something completely different with my life. | Знаете, его речь на той конференции взорвала мой мир, и, если бы не он, я бы, наверное, занимался чем-то совершенно другим. |
| I think we're dealing with something very powerful, and we have no idea what this thing is. | Думаю, мы имеем дело с чем-то очень могущественным, и понятия не имеем, что это за штука. |
| That's the time it takes for a person to become an expert at something. | сколько нужно времени чтобы стать экспертом в чем-то. |
| Or maybe he wasn't planning on being gone for long but he was doing something he wasn't supposed to so he lied. | Или он не планировал уезжать надолго, но занимался чем-то, чем не следовало бы, потому и соврал. |
| Plus, it was paid partly in cash, but also in gold and silver and fine tapestry and fabrics, and something really extraordinary to encourage sales. | К тому же, часть выплачивалась наличными, а часть - золотом и серебром, прекрасными гобеленами и тканями, ещё чем-то невероятным, чтобы увеличить продажи. |
| But since I have zero experience skippering submersibles, I should probably have something light! | Но раз уж у меня нет никакого опыта управления подводными аппаратами мне нужно чем-то снять напряжение! |
| ' 'I want to do something significant, and then die at an early age.' | Надеюсь, чем-то значимым, а затем умру пораньше. |
| Why don't you do something useful and catch up on all the classes you missed in Fillory? | Может, займёшься чем-то полезным и нагонишь занятия, что пропустил в Филлори? |
| Well, she felt awful, and she wanted to give something back, you know? | Она чувствовала себя ужасно, и хотела чем-то отплатить, понимаете? |
| I knew he was working on something big, but what it did, I don't know. | Я знала, что он работал над чем-то крупным, но я не знаю над чем именно. |