Примеры в контексте "Something - Чем-то"

Примеры: Something - Чем-то
Is... is that supposed to mean something to me? Это... это имя должно мне о чем-то говорить?
I thought the pale horse might be something biblical or even tied to one of the equestrian constellations, perhaps even Equuleus. Я думал, что бледная лошадь может быть чем-то библейским или даже связана с одним из конных созвездий, возможно даже с созвездием малого коня.
So every once in a while, I need to woo, but when I need to talk about something real, you're the one I turn to. И время от временя, мне нужно это Вуу, Но когда я хочу поговорить о чем-то настоящем, ты единственная, к кому я обращаюсь.
If we can do something to make her happy, why wouldn't we? Если мы можем ее чем-то порадовать, то почему нет?
Honey, why didn't you call me if you were going through something? Милая, почему ты не позвонила мне когда справлялась с чем-то?
Then I'll get so excited about something that the excitement overwhelms me and I can't sleep or do anything. А затем я чем-то увлекаюсь, так что возбуждение переполняет меня, я не могу спать, не могу ничего делать.
And I think there is nobody else who has expressed better, to me, the idea that food, in the end, in our own tradition, is something holy. И я думаю, никто не смог бы выразить лучше идею того, что пища, в конце концов, является чем-то священным в нашей культуре.
Does it have to be something that drives people out of their minds? Но разве это должно быть чем-то, что сводит людей с ома?
She said it was about work, but when she came back to pick him up, I could tell she was upset about something. Сказала, ей нужно на работу, но когда вернулась забрать его, я поняла, что она чем-то расстроена.
And that's what you're becoming... something really, really beautiful, honey. И ты становишься ею, Чем-то действительно очень, очень красивым.
And Dani's girlfriend said Dani was upset about something, but wouldn't talk about it. И девушка Дани сказала, что та была чем-то расстроена, но не говорила чем.
So you're here to talk to the principal about something Timmy did? Так вы здесь, чтобы рассказать руководству о чем-то, что сделал Тимми?
You know, if One P-P won't give you the target, maybe that should tell you something. Знаете, если Управление не называет вам цель, это долго говорить вам о чем-то.
So could he have been dosed by something? Возможно ли, что его чем-то накачали?
Does Alex have something he'd like to share with the group? Алекс хочет поделиться чем-то с группой?
You know, the talk he gave at that conference rocked my world, and if it wasn't for him, I'd probably be doing something completely different with my life. Знаете, его речь на той конференции взорвала мой мир, и, если бы не он, я бы, наверное, занимался чем-то совершенно другим.
I think we're dealing with something very powerful, and we have no idea what this thing is. Думаю, мы имеем дело с чем-то очень могущественным, и понятия не имеем, что это за штука.
That's the time it takes for a person to become an expert at something. сколько нужно времени чтобы стать экспертом в чем-то.
Or maybe he wasn't planning on being gone for long but he was doing something he wasn't supposed to so he lied. Или он не планировал уезжать надолго, но занимался чем-то, чем не следовало бы, потому и соврал.
Plus, it was paid partly in cash, but also in gold and silver and fine tapestry and fabrics, and something really extraordinary to encourage sales. К тому же, часть выплачивалась наличными, а часть - золотом и серебром, прекрасными гобеленами и тканями, ещё чем-то невероятным, чтобы увеличить продажи.
But since I have zero experience skippering submersibles, I should probably have something light! Но раз уж у меня нет никакого опыта управления подводными аппаратами мне нужно чем-то снять напряжение!
' 'I want to do something significant, and then die at an early age.' Надеюсь, чем-то значимым, а затем умру пораньше.
Why don't you do something useful and catch up on all the classes you missed in Fillory? Может, займёшься чем-то полезным и нагонишь занятия, что пропустил в Филлори?
Well, she felt awful, and she wanted to give something back, you know? Она чувствовала себя ужасно, и хотела чем-то отплатить, понимаете?
I knew he was working on something big, but what it did, I don't know. Я знала, что он работал над чем-то крупным, но я не знаю над чем именно.