He thought he was coming down with something. |
Он считал, что заболел чем-то. |
Women sometimes just want to talk about something. |
Женщины иногда хотят о чем-то поговорить. |
Someone... something... called Captain Howdy. |
Кем-то... Чем-то что она называла Капитаном Хауди. |
Dave told me that he was working with Leeds on something for the Huntley. |
Дэйв говорил, что работает над чем-то для Лидс в "Хантли". |
Seems as though you had something more you wanted to say in there. |
Кажется, вам хотелось рассказать еще о чем-то. |
Technically, yes, but I'm starting to think they stand for something much bigger now. |
Технически, да, но я начинаю думать, что они стоят за чем-то большим сейчас. |
I thought the pale horse might be something biblical or even tied to one of the equestrian constellations. |
Я думала, белый конь может быть чем-то библейным или даже связанным с одним из конских созвездий. |
You were all just bitter kids caught up in something beyond your control. |
Вы все были озлобленными детишками, которых подловили, на чем-то за пределами вашего контроля. |
Jackson: Those vampires must have stabbed her with something. |
Эти вампиры, наверно, нанесли чем-то царапину. |
I was sure I'd done something to upset a competitor or acted too aggressively in a negotiation, angered the wrong dictator or CEO. |
Наверняка я чем-то расстроил конкурента или слишком агрессивно вёл переговоры, разозлил не того диктатора или директора. |
Knowing her, she had Alan working on something off the books. |
Зная её, Алан у неё работал над чем-то неофициальным. |
Lad, you're going to need something to wash that down with. |
Дружище, тебе нужно чем-то запить все это. |
And there may be something you can do to help. |
Возможно, ты сможешь чем-то помочь. |
I know, but she feels better doing something. |
Знаю, но ей легче, когда она чем-то занята. |
I guess I just always think I should be doing something more useful. |
Наверное, я всегда думаю, что могла бы заняться чем-то более полезным. |
I'm sure I just picked up something from my kids. |
Нет. Уверена, что заразилась чем-то от детей. |
At least I have something to entertain this wayward boy. |
Ну хоть чем-то порадую этого капризного пацана. |
Rapunzel, well, your father has something very important to share with you. |
Рапунцель, милая, папа хотел поговорить с тобой о чем-то очень важном. |
Never have in our line a newspaper to find something to do. |
В газете нереально даже строчку найти о чем-то прикольном. |
Felt like she was asking me something. |
Кажется, она меня о чем-то просила. |
But you must do something besides see them. |
Но вы должны заниматься чем-то ещё кроме этого. |
But others suspected that burst of energy was from something much more illicit than confidence. |
Но некоторые подозревали, что этот прилив энергии вызван чем-то противозаконным, а не уверенностью. |
I had something more ambiguous in mind. |
Знаете, я думал скорее о чем-то многозначном. |
Why not work with something more... pop? |
Почему бы тебе не поработать с чем-то более лучшим, чем поп? |
He said we are never going to work with something more pop. |
Он сказал, что мы никогда не будем работать с чем-то большим, чем поп. |