And even if we did, you have something to match it against. |
А даже если находим, нам нужно с чем-то его сопоставить. |
Should I be aware of something hidden in it? |
Должна ли я знать о чем-то, спрятанном в нем? |
I wanted to concentrate on something more positive. |
Я хочу сконцентрироваться на чем-то более позитивном. |
I just had a feeling you might want to talk about something. |
Подозреваю, ты хочешь о чем-то поговорить. |
I knew he was lying about something, I could tell. |
Я знал он о чем-то лжет. |
At the workshop, in that beloved hell we share, we all give something. |
В кружке, в этом возлюбленном аду, мы все чем-то друг с другом делимся. |
We're talking about something very similar here. |
Сейчас мы говорим о чем-то очень похожем. |
Actually, I've got a horrible feeling I'm thinking of something much worse. |
На самом деле, у меня ужасное чувство что я думаю о чем-то гораздо худшем. |
Adjusting it will give you something to do. |
А так вы хоть чем-то займетесь. |
Our design was something in between a building and a house. |
Наш проект был чем-то средним между блокированной застройкой и отдельными домами. |
I need something to cover this cast. |
И мне нужно чем-то прикрыть этот гипс. |
I think I might be coming down with something. |
Знаете, мне кажется, я чем-то заболел. |
When my conscience upsets my equilibrium, then I am not in agreement with something. |
Когда моё сознание нарушает равновесие, я начинаю с чем-то не соглашаться... |
More like the second set of books that a front company might use when doing something illegal. |
Скорее "вторая бухгалтерия" подставной компании, занимающейся чем-то незаконным. |
Felicity Smoak works at Queen Consolidated and she said they were working on something similar... |
Фелисити Смоак работает в Куин Консолидэйтед, и она говорила, что они работали над чем-то подобным... |
True evil only comes by corrupting something truly good. |
Истинное зло появляется, когда подкупаешь чем-то действительно хорошим. |
Yes, I told you I was working on something rather exciting. |
Я же говорил, что работаю над чем-то потрясающим. |
Ted calls me out to the bar to talk about something urgent. |
Тед позвал меня в бар, чтобы поговорить о чем-то срочном. |
It wasn't the first time I experienced something strange. |
Я не в первый раз столкнулась с чем-то странным. |
It occurs when it is faced with something... |
Происходили, когда оно сталкивалось с чем-то... |
Because when I tell someone to do something, I want it done. |
Знаешь, когда я о чем-то прошу, я хочу, чтобы это было выполнено. |
Michael's caught in the middle of something big. |
Говорю тебе, Майкл замешан в чем-то большем. |
I would call it... something that should never have been spoken of on a party bus. |
Я бы назвал это... чем-то, что никогда не должно обсуждаться в автобусе для вечеринок. |
Being accused of something you're too young to even remember. |
Быть обвиненной в чем-то, сделанном в настолько раннем возрасте, что и не вспомнить. |
There's always a chance we could be exposed to something dangerous. |
Всегда есть шанс, что мы можем заразиться чем-то опасным. |