Примеры в контексте "Something - Чем-то"

Примеры: Something - Чем-то
If you're risking something, you're gambling. Если вы чем-то рискуете, значит - играете.
Now let's see what you can do with something a little more powerful Like Watchtower. А теперь давайте представим, что ты можешь сделать с чем-то более сильным... типа сторожевой башни.
And I've got to do something. И должна же я чем-то заниматься.
You fired me. I need something to do. Ты меня уволила, нужно чем-то заняться.
You know what, I need something to do to get my dad off my back. Ну знаете, мне нужно чем-то заняться, чтобы отец от меня отстал.
At least you're good at something. Ну хоть в чем-то ты хороша.
She was part of the family and surgery became something we kept putting off. Она была частью семьи и операция стала чем-то, что мы продолжали откладывать.
Your subconscious was shouting something at you. Ваше подсознание сигнализировало вам о чем-то.
Speaking of family... I have to ask you something. Говоря о семье... я хочу спросить тебя о чем-то.
The doctors said I needed to do something to calm my nerves after the war. Доктор советовал чем-то заняться, чтоб успокоить нервы после войны.
If you value something, you build a fence around it to protect it. Если чем-то дорожишь, то стараешься оградить это, чтобы защитить.
I think we can put something together that'll go boom. Думаю мы сможем их с чем-то использовать, чтобы сделать бум.
You're probably doing something important. Ты наверное занят чем-то действительно важным.
I think I might be coming down with something. Мне кажется, что я чем-то заразилась.
You have to eliminate it and replace it with something that is good for all people. Вы должны ликвидировать его и заменить чем-то другим, хорошим для всех людей.
If this is the fail-safe, then it must've been imbued with something. Если это предохранитель, то он должен быть пропитан чем-то.
Before you turn into a little boy, you were trying to warn us about something. Перед тем, как превратиться в мальчика, ты пытался о чем-то нас предупредить.
August was trying to warn me about something... someone dangerous. Август пытался предупредить меня о чем-то... ком-то опасном.
This is a chance for me to give something back. А это для меня возможность чем-то отплатить им.
Not something so dug in and removed. Не в чем-то настолько защищенном и изолированном.
Those highly reactive molecules needed something to bond with in order to stabilize. Эти высоко индуктивные молекулы должны с чем-то связываться, чтобы получить стабильность.
A lot of skid marks, like the driver was trying to avoid something. Следы заноса, как будто водитель пытался избежать столкновения с чем-то.
At last there's something you and Isabella agree on. Хоть в чем-то вы с Изабеллой согласны.
I needed something that would pull me out of all this. Я нуждалась в чем-то, что могло вытолкнуть меня из всего этого.
So, something has got to give. And that is what I want. Итак, чем-то нужно жертвовать. И это именно то, чего я хочу.