| I was hoping there still might be something I could contribute. | Я надеюсь, что смогу в чем-то посодействовать. |
| No, but I think I'm coming down with something. | Нет, но как будто придавлена чем-то. |
| Listen, I want you to think about something before you read that. | Подумай о чем-то перед тем, как прочитать это. |
| First of all, I am smelling something that can only be described as anti-antiperspirant. | Во-первых, здесь пахнет чем-то, что можно описать только как анти-дезодорант. |
| And that aggregating effect, that collective action effect, is actually something we can use to our advantage. | Суммарный эффект, результат общих усилий, на самом деле является чем-то, что может быть использовано в наших же интересах. |
| They spray something on it that messes you up. | Они ее чем-то опрыскивают, и потом живот болит. |
| Maybe she was reaching for something or yoga... doing a sun salutation. | Может она за чем-то тянулась или в йоге приняла позу "приветствия солнцу". |
| You dream will never come true unless you sacrifice something for it. | Одного желания мало. Придется работать в этом направлении и даже чем-то жертвовать. |
| You can give a smile, say Hello or do something to make him happy. | Хоть улыбнись ей/ему, поздоровайся с ним или попробуй чем-то его обрадовать. |
| Had in mind something a little more radical. | Я думал о чем-то более радикальном. |
| In Japan, sad to say, that sort of fiscal austerity remains something of a curse. | Однако для Японии фискальная строгость остается чем-то вроде проклятия. |
| When the author perceives interpretation of his/her own works as an accomplished one - it does testify to something. | Когда автор воспринимает интерпретацию собственных произведений, как совершенную - это о чем-то говорит. |
| Like maybe I'm coming down with something, or... | Может, чем-то заболеваю, или... |
| Larry just sprayedjeannie's fork with something. | Ларри только что побрызгал чем-то на вилку Джинни. |
| I think I'm coming down with something. | Я думаю, что я чем-то заболеваю. |
| The other way round, it is even desirable that the listener were engaged in something different - then everything works... | Напротив, даже желательно, чтобы слушатель занимался чем-то другим - тогда все срабатывает... |
| Milwaukee's Third Coast called the song "something of a counterculture anthem". | Милуокский сайт Third Coast назвал сингл "чем-то из контркультурных (англ.)русск. гимнов". |
| The name "Omega Device" sort of conjured up something cooler-looking. | Название «Устройство Омега» вызывало ассоциации с чем-то более крутым. |
| They might not get telekinesis, but they'll get something. | Они могут быть не телекинетиками, а чем-то совсем другим. |
| In other words, deformations are regulated by holomorphic quadratic differentials on a Riemann surface, again something known classically. | Иначе говоря, деформации управляются квадратичными дифференциалами на комплексной кривой, то есть вновь чем-то классическим. |
| It finally looks like Republicans and Democrats on Capitol Hill are ready to agree on something related to the uprising in Libya. | Кажется, что республиканцы и демократы на Капитолийском холме наконец готовы согласиться о чем-то имеющем отношение к восстанию в Ливии. |
| Count Fujiwara calls for your maid Tamako to help him do something. | Господин Фуджисава позвал новую служанку Тамако, чтобы она помогла ему с чем-то. |
| Not until we can prove he's doing something illegal. | До тех пор, пока не сможем доказать, что он занимается чем-то незаконным. |
| They're more likely to feel intrigued when they encounter something that contradicts their expectations. | Они чувствуют себя заинтригованными, когда сталкиваются с чем-то, что противоречит их ожиданиям. |
| Tell Master Shakespeare something more cheerful next time... for Twelfth Night. | И пусть мастер Шекспир к "Двенадцатой ночи" потешит нас... чем-то весёлым... |