| Somebody... somebody who suspected Shivani of something. | Кто-то... Кто в чем-то подозревал Шивани. |
| Unless you're charging my daughter with something, we have nothing else to talk about. | Если ты пытаешься обвинить в чем-то мою дочь нам больше не о чем говорить. |
| You were hurt by something flying through the air. | Вас ударило чем-то, что летало в воздухе. |
| Had to do something while you were shutting me out. | Надо было чем-то заняться, раз ты меня с собой не взяла. |
| My son got involved with something he didn't understand. | Мой сын участвовал в чем-то, чего он не понимал. |
| Well, maybe I can do something for you sometime. | Надеюсь, я тебе тоже помогу чем-то. |
| But it can't hurt if someone throws something at you. | Но тебе же не повредит, если в тебя чем-то бросить. |
| You should do something useful during your holiday. | Тебе надо заняться чем-то полезным в течение каникул. |
| If you're trying to ask me for something, it's already yours. | Если вы пытаетесь попросить меня о чем-то, оно уже ваше. |
| School... If you attend properly, you'll surely find something bright. | Школа... если к ней правильно подойти, может стать чем-то особенным. |
| I just can't believe that Zach would be involved in something so violent. | Я просто не верю, что Зак участвовал в чем-то настолько жестоком. |
| Look at this, you're already agreeing on something. | Посмотрите-ка, в чем-то вы уже согласны. |
| Well, at least there's something they agree on. | Ну хоть в чем-то они согласны. |
| Even if I was cashing something in or whatever... | Даже если бы я чем-то пользовалась или... |
| Okay, I want you to listen, but I want your concentration to be on something different. | Хорошо, я хочу что бы слушал, но при этом сконцентрировался на чем-то другом. |
| That he is something other than a fellow human being. | Что он чем-то отличается от остальных людей. |
| Just because something is used doesn't mean it's got no value. | Просто то, что чем-то попользовались, не означает, что это больше не имеет ценности. |
| If you're not sure about something, change the subject and look for me. | Если ты в чем-то неуверен, меняй тему и ищи меня. |
| Actually, I was thinking about something more behind the bar. | Вообще-то, я думала о чем-то, находящимся за барной стойкой. |
| Ilaria... are working on something big, an alternative to Narvik. | "Илария"... работает над чем-то большим, альтернативой Нарвику. |
| If you had her picture, maybe I could do something. | Если бы была у тебя ее фотография, может быть смог помочь в чем-то. |
| People say Collier was behaving erratically last night, like he was on something. | Говорят, поведение Колльера вчера было сумбурным, словно он был под чем-то. |
| We have to go back to Christina Gallagher, see if she'll give us something. | Нам нужно вернуться к Кристине Галлагер, посмотрим может ли она чем-то помочь. |
| I'd like to get into something a bit more serious. | Я бы хотела заняться чем-то более серьезным. |
| I'm so happy I can do something for you at long last. | Я так счастлива, что хоть чем-то могу помочь вам. |