Примеры в контексте "Something - Чем-то"

Примеры: Something - Чем-то
At the national level, the implementation of the Programme of Action on Social Development, as advocated by the Social Summit, is not something new for Malaysia, as almost all of its measures are already incorporated in broadly supported Government policies and programmes. Осуществление на национальном уровне Программы действий в области социального развития, предложенной на Встрече на высшем уровне в интересах социального развития, не является чем-то новым для Малайзии, поскольку практически все ее меры уже включены в правительственную политику и программы, пользующиеся широкой поддержкой.
We all like to feel in control, even though most of the time our power over most things is just an illusion, but I find the more we know about something, the more we can convince ourselves we are in control of it. Мы все любим думать, что все под контролем, даже если в основном это всего лишь иллюзия, но я считаю, что чем больше мы знаем о чем-то, тем легче нам убедить себя, что мы это контролируем.
fake yawn, finger gun, hitchhiker, hitchhiker, shimmy shimmy sham sham, shake, shake, shake, bump, something smells and shake again. танец, танец, потрясти, потрясти, потрясти, кулачок, чем-то воняет и снова потрясти.
you must have been something a real tiny kid you wish you were me I wish I was you don't you wake up уты должен быть чем-то крохотный малыш ты хочешь быть мной я хочу быть тобой не просыпайся
I think that something was Sunset Shimmer. Well, it's a nice theory, darling, but Sunset Shimmer had nothing to do with it. этим "чем-то" была Сансет Шиммер. но Сансет Шиммер здесь ни при чём.
But now that we have, you'll see that you've become something quite different from what you were. Но теперь, когда мы это сделали, Но теперь, когда мы это сделали, ты увидишь, что стал чем-то другим
Something's got to give, Max. Чем-то надо пожертвовать, Макс.
Something to take the edge off. Чем-то для снятия напряжения?
Something smells terrible in here, anyway. Здесь все равно чем-то воняет.
Something took a swipe at us. Нас чем-то пробило насквозь.
If there's any plus, there was form to that jacket-vest, whatever you want to call it, but I think if you would have seen that vest worn with something ethereal, without the belt, with something light, I это форма жакета-сюртука не знаю как его обозвать, но € думаю если вы видите сюртук, надетый с чем-то эфемерным, но без ремн€, с чем-то легким, € думаю, из этого бы чего-то там
Something's wrong with her. Она чем-то заразилась, как Стентон, ее муж.
And it's not just stewardship and dominion debate, because really, dominion is implicit in stewardship - because how could you dominate something you had killed? Вопрос тут не в соотношении «управления» и «власти» над природой, над природой предполагает, что мы управляем ею как можно обладать властью над чем-то, что ты разрушил?
Something doesn't smell right to me. Чем-то не тем это попахивает.
And it's not just stewardship and dominion debate, because really, dominion is implicit in stewardship - because how could you dominate something you had killed? Вопрос тут не в соотношении «управления» и «власти» над природой, над природой предполагает, что мы управляем ею как можно обладать властью над чем-то, что ты разрушил?
Something I can help you with, Bobby? Чем-то могу помочь, Бобби?
No. Something more specific than that. В чем-то более особенном.
Something that looks like moss? С чем-то, похожим на мох?
Something smells in your elevator. У вас в лифте чем-то воняет.
Something I can do for you? Я чем-то могу вам помочь?
Something pretty important, I reckon. Думаю, чем-то очень важным.
Something troubling you, gentlemen? Вы чем-то обеспокоены, господа?
Something we haven't thought of. Мы о чем-то не подумали.
Something you did upset her. Вы чем-то расстроили её.
Something he lost control of. Он потерял контроль над чем-то.