| Your brother- he is into something weird here. | Твой брат - он занимается чем-то странным. |
| Yes, but I need something to do. | Да, но мне надо себя чем-то занять. |
| If somebody rigged this election, Simon may have stumbled into something he's unequipped to handle. | Если кто-то сфальсифицировал эти выборы, то Саймон может столкнуться с чем-то, с чем он не сможет справиться. |
| Tried that the last time someone accused me of something I didn't do. | Пробовал в последний раз, когда меня обвинили в чем-то, чего я не делал. |
| I'll let you know when I hear something that makes sense. | Я скажу, когда услышу что-то, что мне о чем-то говорит. |
| Well, I see we agree on something. | Ну, вижу, мы согласны хоть в чем-то. |
| Whenever you're upset about something personal, you go stare at yourself. | Просто когда ты расстроен чем-то касающимся тебя лично, ты всегда идешь поглазеть на себя. |
| Happiness is going to bed with something more secure than a Fishism. | Счастье - ложиться спать с чем-то более надежным, чем Фишизм. |
| Somebody was giving him a hard time about something and... | Кто-то дает ему трудно о чем-то и... |
| I could have been... something more. | Я могла стать... чем-то большим. |
| I always find cooking for family to be something of a Mitzvah. | Я всегда находила готовку для семьи чем-то вроде мицвы. |
| But when you fantasize about something that much, I don't think it makes a difference. | Но когда столько о чем-то фантазируешь, не думаю, что есть разница. |
| I just... I guess Kyle had something to talk to us about first. | Но Кайл хотел с нами о чем-то поговорить. |
| They argued about something but I couldn't hear them | они спорили о чем-то но мне было не слышно о чем |
| A bunch of scientists working on something. | И много ученых, работающих над чем-то. |
| It's better to have something that never wears out. | Лучше существовать чем-то, что не изнашивается. |
| And I'm talking about something far more valuable than office furniture. | И я говорю о чем-то значительно более ценном, чем офисная мебель. |
| We're kind of in the middle of something important here. | Принеси сам, Лезли. Мы вроде как занимаемся чем-то важным тут. |
| It's refreshing to ask for something... once and actually... receive it. | Приятно, когда можно попросить о чем-то всего раз и на самом деле это получить. |
| I'm glad that finally we can agree on something, Martin, my friend. | Я рад, что наконец-то наши мнения в чем-то сходятся, мой друг. |
| He had a printout with a roster of FBI agents on something called Operation Berenstain. | Он распечатал список агентов ФБР участвовавших в чем-то называемом Операцией Бернштайн. |
| Look if he is guilty of something he'll get his punishment. | Слушайте, если он виновен в чем-то, он понесет свое наказание. |
| Whatever it is she's got, Must be something. | Что бы в ней ни было, это должно быть чем-то. |
| We do if something's funny, sir. | Есть, когда речь идет действительно о чем-то смешном, сэр. |
| I want to do something I can feel good about. | Я хочу заниматься чем-то, что доставляет мне удовольствие. |