Tom is working on something that needs to be finished by 2:30. |
Том работает над чем-то, что нужно закончить к 2:30. |
Photographs of babies with something on their faces like a membrane or... |
Фотографии детей с чем-то вроде мембраны на лицах или... |
I'm sorry if I did something wrong. |
Прости меня, если я в чем-то ошибался. |
She was on to something big - Wendy. |
Она была замешана в чем-то серьезном... |
Can I ask you guys something private? |
Девчонки, могу я спросить вас о чем-то личном? |
For this reason we aspire to make our community something more than a group or organization of people who just get together. |
Именно по этой причине стремимся, чтобы наша община была чем-то большим, нежели группой или организацией людей, которые встречаются вместе. |
For many artists, writers, journalists, actors, this institution has become something of a club. |
Для многих художников, писателей, журналистов, актеров это заведение стало чем-то вроде клуба. |
By something I can't describe. |
Чем-то, что я не могу описать. |
I want to say to believe, to carry out something. |
Я имею в виду, верить во что-то. Чем-то заниматься. |
You said you wanted to do something this last week. |
Ты сказал, что хочешь чем-то заняться на этой последней неделе. |
I know when there's something you want to talk about. |
Я знаю, ты хочешь поговорить о чем-то. |
Even the knights errant must eat something. |
Даже странствующие рыцари должны чем-то питаться. |
Definitely that shot went through 550 something different versions. |
В этом кадре было 550 с чем-то разных версий графики. |
It's strange I'm the one now who needs something or someone. |
Странно, я - теперь одна, кто в чем-то или ком-то нуждается. |
He was outside doing something not good! |
Он был напротив моего коттеджа и занимался чем-то не хорошим. |
In an interesting subject... something important. |
В интересной теме... чем-то важном. |
And the next time you get curious about something... |
И в следующий раз, если заинтересуетесь чем-то... |
DAVID CHILDRESS: In my mind, legends and myths are based on something real. |
На мой взгляд, Легенды и мифы основаны на чем-то реальном. |
And now she ran in there and must've jammed something in the handles. |
А теперь она убежала туда, и, похоже, чем-то заблокировала дверь. |
He's got to be guilty of something. |
Он должен быть виновен в чем-то. |
I was hoping to get involved with something that's real. |
Поэтому, пойми, я надеялась принять участие в чем-то реально существующем. |
And that feeling may be founded in something sacred, even if we don't understand it. |
И это чувство может основываться на чем-то святом, даже если мы этого не понимаем. |
Looks like it was cut by something. |
Выглядит так, будто оно было чем-то порезано. |
This was your attempt at being passionate about something. |
Это была ваша попытка страстно чем-то увлечься. |
I mean... if there is something I can help with. |
В смысле... если я могу тебе чем-то помочь. |