Примеры в контексте "Something - Чем-то"

Примеры: Something - Чем-то
I didn't want to go plan my wedding with something so big weighing on my mind. Не хотел ехать планировать свою свадьбу с чем-то настолько обременяющим моё сознание.
And I would love to see them, but I was thinking about something maybe a little bit more underground. И я с удовольствием посмотрю их, но я подумывал о чем-то может быть чуть более незаконном.
Just 'cause you possess something don't mean it's yours. Если ты владеешь чем-то, это не значит, что оно твое.
You have to give me something for it. Ты должен мне чем-то за него заплатить.
Maybe I should have done something completely different. Возможно, мне нужно было заниматься чем-то другим.
You'll have to do something in return. Значит, ты должен чем-то отплатить за это.
Whenever I think of something that drives me crazy about you... Когда я думаю о чем-то, что в тебе сводит меня с ума...
Thane Woodson is definitely guilty of something. Тан Вудсон безусловно в чем-то виновен.
The Paragon Hotel, underneath the middle something. В отеле "Парагон" под средним чем-то.
The law clerk said the judge came back for something. Помощница сказала, что судья вернулась за чем-то.
I thought we could seal the deal with something more hygienic than spitting. Я думал, что мы могли бы заверить наш договор чем-то более гигиеничным, чем плевание на печать.
There should be something we both agree about. Мы должны хоть в чем-то соглашаться.
We should leave her with something to protect herself, just in case. Мы должны оставить ее с чем-то, с чем она могла бы защитить себя, на всякий случай.
We just did it so we could work on something together. Мы сделали это потому что хотели вместе над чем-то поработать.
He was in possession of something dangerous, and not just to your father. Он владел чем-то опасным не только против твоего отца.
This time, it's Koko's turn to ask Penny something. На этот раз настала очередь Коко попросить Пенни о чем-то.
All right, you want to do something, do it with your son. Хорошо, если хочешь чем-то заняться, займись этим вместе со своим сыном.
This hospital was something of a pet project for him. Этот госпиталь был чем-то вроде его детища.
That the Mara was something they themselves had blindly brought into being. Что Мара была чем-то, что они сами вслепую создали.
I was thinking more like a private plane or a chopper, something. Я думал о чем-то вроде частного самолета, Или вертолета, может быть.
Only when I'm doing something, or I'm with someone really interesting. Только когда я чем-то занята или рядом с человеком, который мне по-настоящему интересен.
If she had something against us, she should have just talk to us personally. Если мы ей чем-то насолили, она должна была придти поговорить с нами.
I was just in the middle of something. Нет, чем-то же я занималась.
Erica, we have a chance to do something different in this new society. Эрика, в новом обществе у нас появился шанс заняться чем-то новым.
I'd be happy to come back with something for you tomorrow. Я буду счастлив вернуться с чем-то для вас завтра.