You always think of something. |
Ты всегда о чем-то переживаешь. |
The United States is something different. |
Соединенные Штаты являются чем-то иным. |
This is something very gratifying. |
Этот факт является чем-то весьма обнадеживающим. |
Did I mishandle something? |
Я плохо справилась с чем-то? |
Are we being accused of something here? |
Вы нас в чем-то обвиняете? |
That's got to count for something. |
Это ведь о чем-то говорит. |
They knocked it out something fierce. |
Её загасили чем-то сильнодействующим. |
Are you on something now? |
Ты под чем-то сейчас? |
Alejandro's lying about something, |
Алехандро о чем-то врет. |
He's become something, Linda. |
Он стал чем-то, Линда... |
Or full of something. |
Или просто полна чем-то. |
She went to go take care of something. |
Она пошла о чем-то позаботиться. |
Hurley's all worked up about something. |
Хёрли над чем-то упорно трудится. |
Have I done something to offend you? |
Разве я чем-то тебя обидел? |
Have I done something to offend you? |
Я вас чем-то обидела? |
Blaming me for something. |
Обвиняете меня в чем-то. |
Is there something I can help you with? |
Я чем-то могу Вам помочь? |
Has Warren said something to upset you? |
Тебя Воррен чем-то расстроил? |
Put something on top of it. |
Накрыть всё это чем-то. |
May be it's something! |
Вот именно, о чем-то. |
But you suspected him of something? |
Ты в чем-то его подозревала? |
He's always riled up about something, isn't he? |
Он ведь постоянно чем-то недоволен? |
So we agree on something. |
Хоть в чем-то мы согласны. |
Can I help you guys with something? |
Могу вам чем-то помочь? |
I made a deal with something. |
Я совершила сделку с чем-то. |