Примеры в контексте "Something - Чем-то"

Примеры: Something - Чем-то
I'm trying to teach him something. Я просто пытаюсь его чем-то научить.
When he's enthusiastic about something, he gets very foul. Когда он увлечен чем-то, он начинает сквернословить.
But when you believe in its power, it glows with magic and becomes something very special indeed. Но если поверишь в ее силу, она осветится магией. и становится чем-то очень особенным.
Be glad I'm doing something. Я рад, что занят чем-то.
You should treat yourself to something nice. Тебе нужно побаловать себя чем-то хорошим.
And this seems to mean something to you. Все это о чем-то говорит тебе.
I reckon this land is worth something to somebody, Cap. Я думаю, что эта земля чем-то ценна для кое-кого, кэп.
Probably just wanted something to practice on. Вероятно он хотел на чем-то потренироваться.
Used to be something big in the CIA. Используемый, чтобы быть чем-то большим в ЦРУ.
I seen this woman, with a bundle, something wrapped up. Я заметил эту женщину, с завернутым чем-то в кулек.
Chris Feeney and Manny were part of something. Крис Фини и Мэнни Армондо в чем-то участвовали.
I'm capable of more, but it has to be something that makes me happy. Я способна на большее, но это должно быть чем-то что делает меня счастливой.
For the first time, I knew how to talk to something. И впервые поняла, как можно разговаривать с чем-то.
She was distressed about something and wanted to speak to a police officer. Она была чем-то расстроена и хотела поговорить с полицейским.
You are touched by something that I cannot explain. Ты тронут чем-то, что я не могу объяснить.
I think she's on something, and I'm assuming it's MDMA. Думаю, она на чем-то сидит, и я готов предположить, что это экстази.
They love it when I compare it to something they know. Им нравится, когда я сравниваю это с чем-то, что им знакомо.
May I ask you something very indiscreet? Могу ли я спросить тебя о чем-то нескромном?
Can I ask you something personal? Могу я спросить тебя о чем-то личном?
Regrets to her were something holding you back from the future. Сожаления для нее были чем-то таким, что удерживало ее в прошлом.
I want to talk to you about something that affects Liam very much. Я хочу с тобой поговорить о чем-то что влияет Лиам очень много.
Commander McGarrett is sharing something very personal with you. Коммандер МакГарретт делится с вами чем-то очень личным.
As promised, Bree had arrived with something new. Как и было обещано, Бри прибыла с чем-то новым.
I need to fill the silence with something. Надо же было чем-то заполнить тишину.
I'd like to talk about something real, Robin. Я хочу говорить о чем-то настоящем, Робин.