| I was just thinking we could have a nice meal with some amuse-bouche, something poached, maybe chutneyed. | Я просто думал, что мы неплохо пообедаем с аперитивом, чем-то изысканным, типа чатни. |
| But it may harm your defence if you do not mention when questioned something you rely on in court. | Но если вы при допросе умолчите о чем-то, на что будете ссылаться в суде, это может повредить вашей защите. |
| The close relationship between Lévy and heiress and socialite Daphne Guinness has become something of an open secret known and acknowledged by most US society columnists since 2008. | Близкие отношения между Гиннесс и женатым французским интеллектуалом Бернардом-Анри Леви стали чем-то вроде общеизвестного секрета среди большинства американских обозревателей с 2008 года. |
| Beaufort feels - working so hard for something And losing it because people are out to destroy you. | Так усердно над чем-то работал и потерял все, потому что люди вокруг созданы для того, чтобы тебя уничтожить. |
| For me, the Internet began as a useful tool and now has become something I rely on for my actual daily existence. | Я открыл для себя Интернет как полезный инструмент, но сейчас он стал чем-то, на что я полагаюсь в реальной повседневной жизни. |
| The Army want me back even though I'm out here, actually doing something. | Меня хотят вернуть в армию, хотя и знают, что я занят чем-то полезным. |
| He seems to have become something of a folk-hero, because later kings hark back to him and describe themselves as his successor. | Дамик-илишу, кажется, прослыл чем-то вроде народного героя, потому что позже цари ссылаются на него и описывают себя в качестве его преемников. |
| And eventually they had to freeze their organization into something called a bastardized thruscenium. | В конце концов, им пришлось остановиться на чем-то вроде «эстрадо-авансцены». |
| Every time you get some security, you're always trading off something. | Каждый раз, добиваясь большей безопасности, мы чем-то за это платим. |
| These are contrast maps that are showing subtractions between what changes when you're improvising versus when you're doing something memorized. | Вот контрастные карты, показывающие разницу между изменениями активности при импровизации, и чем-то, что вы заучили. |
| So when the defense comes in with something exotic, it makes the jury sit up and listen, instead of playing tic-tac-toe with themselves. | Так что, когда защита выходит на публику с чем-то экзотическим, жюри умолкает и слушает, и перестаёт играть друг с другом в крестики-нолики. |
| I have very good organisational skills and when I set my mind to something, I make sure it happens. | У меня очень хорошие организаторские навыки, и если уж я чем-то займусь, то добьюсь результата. |
| It's just two like-minded individuals going to see a film about something they're passionate about. | Просто двое людей, со схожими интересами, сходят на фильм о чем-то, что им интересно. |
| So if I see someone actively doing something suspicious... be he middIe-Eastern or not... well, I'm not just going to walk away. | Если я увижу, что кто-то занимается чем-то подозрительным,... будь он с Ближнего Востока или нет, я не пройду мимо. |
| He begins sounding utterly wounded until - as if revelling in the places his voice is capable of taking the song - it ends up becoming something quite defiant. | Вначале он звучит абсолютно ранимым, после чего - как бы упиваясь теми местами, где его голос способен вознести песню - в конце он становится чем-то совершенно буйным». |
| Dr. Masters said in treatments with spinal cord patients, he's had real success with neural rewiring and something called dermatomes. | Д-р Мастерс сказал, что в лечении пациентов с проблемами позвоночника он добился серьезного успеха с воссоединением нервов и чем-то под названием "дерматомы". |
| However, they seem to be something more: they are a composite of tribally organized persons who share an essential closeness to their natural environment. | Однако, как представляется, болотные арабы являются чем-то большим: они представляют собой общность лиц с племенной организацией, которая характеризуется тесной связью со своей природной средой. |
| "and drown her, but in something... sweet, like caramel." | "Он сказал, что он собирается Найти ее, связать и утопить ее, но в чем-то... сладком, как карамель". |
| Get us to report on something you guys are just astroturfing? | Пытаетесь заставить нас рассказать о чем-то, что, на самом деле, ваш, ребята, астротурфинг? |
| What emerged was neither traditional fiscal conservatism nor Democratic policies without Democrats nor starve-the-beast populism, but something that has no name. | То, что получилось в конечном итоге, не было ни традиционным фискальным консерватизмом, ни политикой демократов без самих демократов, ни популизмом типа «starve-the-beast», а чем-то, чему нет названия. |
| Our own life situation is thus not something passive and given, but proves to be an individual orientation given to meaning, a starting point for the task set for us in our biography. | Таким образом, наша собственная жизненная ситуация не является чем-то пассивно данным, а оказывается индивидуально смыслоориентированной, исходным пунктом постановки наших биографических задач. |
| Obviously, the position of the planet in the terms of another planet is like a man in someone else's family, that he is something obliged to. | Очевидно, нахождение в чужом терме аналогично пребыванию человека в чужой семье, которой он чем-то обязан. |
| Series artist Andrea Sorrentino stated, it was clear from the start that for this project Sony and DC wanted something a bit different from a 'classical' comic. | Соррентино сказал, что «сначала было ясно, что в этом проекте Sony и DC хотели чем-то отличиться от классического комикса. |
| Don't try and blame mommies death on anything but your faillure. to do something I have asked you time and time again to do. | Не пытайся найти причину маминой гибели в чем-то, кроме собственного нежелания делать то, о чем я просила тебя тысячу раз. |
| A graveyard filled with all the stuff we bought because you told us you wanted to do something and then quit. | Кладбище битком набитое всем, что мы покупали тебе, когда ты хотела чем-то заниматься и бросала это. |