Did Alberto have a speciality, something people sought him out for? |
Альберто специализировался на чем-то, из-за чего люди обращались именно к нему? |
They said... they'd be coming back through the wormhole with something that would make the enemies of the Klingon Empire tremble. |
Они сказали... что вернутся из червоточины с чем-то таким, что заставит дрожать врагов Клингонской империи. |
You're just now encountering something I've been going through 13, 14 years. |
Вы сейчас сталкиваетесь с чем-то, что я проходил в течении 13-14 лет. |
I thought I might be able to do something. |
Может, я могу чем-то помочь. |
Well, I always knew you'd make something of yourself. |
НУ я всегда знал, что ты найдешь себя в чем-то. |
I've been with Little Mam for twenty something years! |
Я провел с Маленькой Мисс двадцать с чем-то лет! |
You have something you want to ask me? |
Ты хочешь меня о чем-то спросить? |
I don't want people to support me because they think that I could become something or someone. |
Я не хочу, чтобы люди поддерживали меня, потому что думаю, что я могла бы стать чем-то или кем-то. |
Is your sister mixed up in something illegal? |
Твоя сестра замешана в чем-то незаконном? |
Sir? Did something good happened for you today sir? |
Вспомнили о чем-то хорошем из того, что приключилось с вами сегодня? |
And the reason why I came by today was to tell you about something really rare that I saw. |
И причина, почему я зашла сегодня, это сказать тебе о чем-то очень редком, что я увидела. |
But you want something now, right? |
Но ведь ты о чем-то мечтаешь? |
But I can't decide whether it'sjust a dream or the memory of something that really happened. |
Никак не могу понять, был ли это сон или воспоминание о чем-то, что произошло в действительности. |
You think I've been deceiving you about something? |
Ты думаешь, я обманул тебя в чем-то? |
That was not just a movie, was something extraordinary for me |
Для меня это было чем-то экстраординарным. |
Are you accusing me of something, Malloy? |
Вы меня в чем-то обвиняете, Маллой? |
It felt like we always had to be busy doing something, or she'd get bored. |
Казалось, нас постоянно надо было чем-то заниматься, иначе ей становилось скучно. |
You got something' to say, child, you best say it now. |
Девочка, ты хотела о чем-то поговорить, дак скажи это сейчас. |
Maybe you did something to deserve it |
Может быть ты чем-то заслужил это? |
Maybe she's right about something. |
Может, она в чем-то и права |
I'd be in the middle of something and someone would say John wanted to see me, so I'd go. |
Даже когда я была чем-то занята, и кто-то говорил мне, что Джон меня хочет видеть, я все бросала и шла. |
I need to do something, Ernesto! |
Я должна чем-то заняться, Эрнесто! |
Could I do something for you, sir? |
Могу я вам чем-то помочь, сэр? |
She was with Crenshaw, said she was onto something. |
Она была с Крэншоу, сказала, что чем-то занята. |
They may not have killed Ali, but they're definitely guilty of something. |
Возможно, они и не убивали Элисон, но они определенно в чем-то виноваты. |