Whenever I think I'm certain about something, I'm always surprised. |
Всегда, когда я в чем-то уверена, меня ожидают сюрпризы. |
Sounds like you two finally agree on something. |
Кажется, вы наконец-то в чем-то согласны. |
The man's always been something of a placeholder for you. |
Мужчина всегда был для тебя чем-то вроде "заполнителя". |
If I can somehow provide us with something, their strategy, a weakness I see no other choice. |
Если я смогу как-то обеспечить нас чем-то... их стратегией, слабостями... Я не вижу другого выхода. |
If he cared about something, he would have hidden it. |
Если он о чем-то беспокоился, он бы это спрятал. |
He looks very sad, and seems to be thinking something serious. |
Он выглядит таким печальным и, кажется, Думает о чем-то серьезном. |
When you work a long time on something really intricate like that. |
Когда ты работаешь долгое время над чем-то столь сложным, как это... |
I had something a little more elegant in mind. |
Я думал над чем-то более элегантным. |
The boss asked if I could help out with something. |
Босс спрашивал если он может чем-то помочь. |
I figured there were something you were trying to keep quiet. |
Мне кажется что вы пытаетесь умолчать о чем-то. |
I was aware that it was something abnormal. |
Я осознавал, что это было чем-то ненормальным. |
I'm talking about something more universal. |
Я говорю о чем-то более универсальном. |
Two days later, the county coroner was disemboweled by something with sharp teeth and four-toed claws. |
Два дня спустя окружной коронёр был выпотрошен... чем-то с острыми зубами и четырехпалыми когтями. |
It seems I've caught something from that patient I saw the other day. |
Кажется, я чем-то заразилась от пациента, которого лечила на днях. |
In case you need something to do on New Year's Eve. |
Вдруг Вам нужно будет чем-то заняться в канун Нового года. |
Gibbs, you really need to find something to do. |
Гиббс, Вам определенно надо чем-то заняться. |
I'm thinking she's worried about something. |
Я думаю, что она обеспокоена чем-то. |
I'll award you with something extraordinary. |
Я награжу тебя чем-то совершенно необычным. |
You say you'd been worried about something. |
Вы сказали, что были чем-то встревожены. |
Lazy got a feeling that I could be something big |
Я ленивый и есть чувство у меня, что я мог быть чем-то большим |
He was always trying to convince you of something. |
Он всегда старался убедить вас в чем-то. |
I'm just in the middle of something extremely important. |
Просто я сейчас занимаюсь чем-то чрезвычайно важным. |
You're dealing with something very dangerous. |
Ты имеешь дело с чем-то очень опасным. |
I can't make you any promises unless it's determined that you possess something of use to us. |
Я не могу давать тебе никаких обещаний пока не установлено, что вы владеете чем-то нужным нам. |
He does seem to be a little agitated about something. |
Кажется, он чем-то немного взволнован. |