Примеры в контексте "Something - Чем-то"

Примеры: Something - Чем-то
Is there something I can do for the Department of Defense? Могу я чем-то помочь Министерству обороны?
They find Danny's dad the same day that you get in trouble for something. Они нашли отца Денни в тот же день, когда у тебя начались проблемы с чем-то.
That's saying something, isn't it? Это о чем-то говорит, не так ли?
You got something against foamy richness? Густая пенка тебя чем-то не устраивает?
If I didn't know any better, I would think you were accusing me of something untoward. Если бы я не знал ничего лучшего, то я бы подумал, что Вы обвиняли меня в чем-то неблагоприятном.
Is there something you want to ask me? Вы хотите меня о чем-то спросить?
So what? Dr. Brennan said that he was stabbed with something that was really big like a sword. Д-р Бреннан сказала, что его закололи чем-то большим вроде меча.
And now the CIA wants to frame me for something awful. ЦРУ хочет обвинить меня в чем-то ужасном,
So, if they asked something that was disadvantages to your husband...? Но если спросят о чем-то, что может повредить вашему мужу...
No, but he did say the company had something to do with some kind of solar stuff. Нет, но сказал, что компания занимается чем-то связанным с солнечной энергией.
I'm hoping to share something with her, but not a STI or HIV. Я надеюсь, что смогу с ней чем-то поделиться, Но не ВИЧ, и не СПИДом.
'Scuse me, may I help you guys with something? Извините, могу я вам чем-то помочь?
I have to feed them something, Hannah. Мне надо кормить их чем-то, Ханна:
Where everything you ever knew Is turned into something new to you Где всё что ты знал становится чем-то новым для тебя
While most of these fractures are clean and linear... clearly made by the ax... this indentation was caused by something blunt and circular. Хотя происхождение большинства этих трещин ясно, и определенно они сделаны топором, эта же зубчатая вмятина была сделана чем-то тупым и круглым.
These scratches were made by something much smaller, Эти царапины были сделаны чем-то намного меньше,...
I mean, I wasn't even sure if it was something you could do. Я и не был уверен, что ты могла бы чем-то помочь.
Can I help you with something, Captain? Могу я вам чем-то помочь, капитан?
That if you were only given the chance, you could become something so much more. И что если бы у тебя появился шанс, ты стала бы чем-то большим.
Now, Lemon, I mean, there had to have been something that you've wanted more in life other than just being a wife. Теперь, Лемон, ты можешь стать чем-то большим в жизни, чем просто чьей-то женой.
I'm pretty sure Dilly's the dimmest of the lot, and that's saying something. Уверен, что Дилли самый тупой из братьев, и это о чем-то говорит.
Maybe she was threatening you with something? Может, она вам пригрозила чем-то?
I wish there was something I could do for you or haley or jamie. Хотела бы я чем-то помочь тебе, или Хейли, или Джейми.
Phyllis, is there something you'd like to say? Филлис, ты хочешь о чем-то сказать?
Rule number one, don't be good at something you don't want to do. Номер один Правил, не быть хорошим в чем-то Вы не хотите сделать.