Well, at least we agree on something. |
ОК, мы, по-крайней мере, хоть в чем-то согласны, да. |
Then we have something in common. |
Выходит мы с вами чем-то похожи. |
I'm glad I could do something to make you happy. |
Рад, что хоть чем-то могу тебя осчастливить. |
Just because something's legible, doesn't mean it communicates. |
Если что-то разборчиво написано, это еще не значит, что оно о чем-то расскажет. |
It's as if she's frightened of something. |
Как будто она чем-то сильно напугана. |
They were frozen by something that uses nuclear energy as a power source. |
Они были заморожены чем-то, что использует ядерную энергию в качестве источника питания. |
When you own something, you call it what you want. |
Когда чем-то владеешь, то можешь называть как захочется. |
Than something you use to scare crows or children. |
Чем в чем-то, чем пугают ворон или детей. |
Look, in 13 years of practice, I've never witnessed something to this extent. |
Послушайте, за 13 лет работы я никогда не встречалась с чем-то настолько... |
You should have thought of something a little more innocent. |
Ты должен был думать о чем-то более невинном. |
But actually I would like to do something More meaningful. |
Но мне хочется заниматься чем-то более осмысленным. |
Let me be better at something. |
Могу я хоть в чем-то быть лучше? |
Okay, you only cook when you have to tell me something. |
Ну, ты готовишь только тогда, когда хочешь мне о чем-то рассказать. |
At least we finally agree on something. |
Ну вот, наконец сошлись хоть на чем-то. |
It's lovely... but I had in mind something more... |
Оно милое конечно, но я думала о чем-то более... |
I needed to ask you something. |
Мне надо спросить тебя о чем-то. |
A plate edges are covered with something colorful. |
А края тарелки покрыты чем-то разноцветным. |
Gout, hair loss, kidney diseases, which, in themselves, have something in common. |
Подагра, выпадение волос, заболевания почек, которые сами по себе являются чем-то общим. |
Other people will accuse you of something that you didn't do. |
Другие люди будут обвинять тебя в чем-то, что ты не делал. |
I wish Cheesewright read something other than the Police Gazette. |
Хотела бы я заинтересовать Д'Арси Чизрайта чем-то кроме его Полицейского Вестника. |
I had a little problem with the something of my own. |
У меня была проблемка с этим «чем-то ещё». |
Probably something pretty important, right? |
Скорее всего, занят чем-то важным, да? |
You were obviously upset about something, and I just walked away. |
Ты была чем-то очень расстроена вчера... А я просто ушла... |
These screens, they're monitoring something. |
Эти экраны... они за чем-то следят. |
She got julian to focus on something long enough to get his film to sundance. |
Заставила Джулиана сосредоточится на чем-то так долго, что его фильм попал на СанДэнс. |